<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509</id><updated>2012-01-27T19:55:32.181Z</updated><category term='desafio'/><category term='plural'/><category term='sons'/><category term='concordância'/><category term='estrangeirismos'/><category term='ortografia'/><category term='elementos de formação'/><category term='construção frásica'/><category term='translineação'/><category term='particípios'/><category term='pronúncia'/><category term='homófonos'/><category term='maiúsculas'/><category term='variantes'/><category term='masculino ou feminino?'/><category term='expressões'/><category term='neologismos'/><category term='estilo'/><category term='pronomes'/><category term='divulgação'/><category term='sintaxe'/><category term='flexão'/><category term='pontuação'/><category term='comunicação'/><category term='Torneio ISEC de Língua Portuguesa'/><category term='siglas'/><category term='acentuação'/><category term='parónimos'/><category term='dicionários'/><category term='advérbios'/><category term='léxico'/><category term='oralidade'/><category term='S.O.S. da Língua Portuguesa'/><category term='hífen'/><category term='Acordo Ortográfico'/><category term='norma'/><category term='verbos'/><category term='tradução'/><category term='divagações'/><category term='palavras'/><title type='text'>Língua à Portuguesa</title><subtitle type='html'>Ingredientes: muitos erros, bastantes dúvidas e uma mão-cheia de reflexões. Juntam-se esclarecimentos, correcções e sugestões em quantidade generosa. Tudo polvilhado com bom humor. Porque queremos partilhar a nossa maneira de saborear a língua!</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>416</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-5843642790205669096</id><published>2012-01-12T11:50:00.003Z</published><updated>2012-01-12T11:58:34.783Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='divagações'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acordo Ortográfico'/><title type='text'>A.O. e outros problemas</title><content type='html'>Ainda na ordem do dia, o "novo" Acordo Ortográfico atrapalha a vida a muita gente, embora se possa pensar que deixarmos de escrever algumas consoantes que não se pronunciam pode simplificar a tarefa de escrever em português.&lt;br /&gt;Atrapalha, porque as dúvidas surgem a todo o momento, sobretudo quando é necessário escrever palavras compostas ou&amp;nbsp;formadas por prefixação (&lt;a href="http://www.ciberduvidas.pt/pergunta.php?id=30477"&gt;cocolaborador ou co-colaborador&lt;/a&gt;?), ou quando nos preparamos para usar maiúsculas (&lt;a href="http://www.ciberduvidas.pt/pergunta.php?id=29952"&gt;norte ou Norte&lt;/a&gt;?) mas também quando não temos a certeza de se pronunciar, na&amp;nbsp;"norma culta", determinada consoante&amp;nbsp;(&lt;a href="http://www.ciberduvidas.pt/pergunta.php?id=27397"&gt;Egipto ou Egito&lt;/a&gt;?).&amp;nbsp;E atrapalha muitas vezes&amp;nbsp;os professores e os pais que lidam com crianças no&amp;nbsp;ensino básico e cujos manuais e textos de apoio estão escritos de acordo com as duas&amp;nbsp;grafias: a de 1945 e a de 1990. Com efeito, não é fácil para eles, nem para as crianças, gerir com os melhores resultados, ao nível da produção, as leituras "mistas" que se vão fazendo e que vão baralhando as referências ortográficas de cada um.&lt;br /&gt;A fase de transição é realmente muito ingrata. Pela minha parte, por mais que deteste as novas regras que me obrigam a "descaracterizar" as palavras (&lt;em&gt;ação, ator, redação&lt;/em&gt;&amp;nbsp;e &lt;em&gt;ótimo&lt;/em&gt; parecem-me tão feias...), sei que me vou habituar e que daqui a uns tempos já nem vou pensar mais nisso. Por outro lado, ao lidar quase diariamente com&amp;nbsp;alunos&amp;nbsp;recém-chegados ao ensino superior, estou&amp;nbsp;consciente de que as dificuldades que muitos&amp;nbsp;adultos revelam na escrita são bem mais abrangentes e graves do que as hesitações provocadas pela novas regras ortográficas. Custa-lhes tanto&amp;nbsp;expor ideias&amp;nbsp;(quando as têm) por escrito, é-lhes tão difícil distinguir &lt;em&gt;passa-se&lt;/em&gt; de &lt;em&gt;passasse&lt;/em&gt;, ficam tão&amp;nbsp;atrapalhados quando lhes peço que utilizem um&amp;nbsp;registo cuidado, que o A.O. se torna um pormenor insignificante dentro desse grande problema que é a sua dificuldade de expressão oral e escrita.&lt;br /&gt;Devo ressalvar o facto de não serem todos - há sempre os alunos que nos surpreendem pela positiva, que nos ensinam, que nos calam a boca. Ainda hoje um aluno espanhol me ensinou uma palavra em português. Mas os que revelam dificuldades (e que o admitem, até, com tristeza e resignação) são cada vez mais, o que de resto não deve ser novidade para ninguém. Isto só prova que o meu trabalho é importante, ainda bem. Mas às vezes penso: antes não fosse...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-5843642790205669096?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/5843642790205669096/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=5843642790205669096' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5843642790205669096'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5843642790205669096'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2012/01/ao-e-outros-problemas.html' title='A.O. e outros problemas'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-4758365947605684238</id><published>2012-01-03T14:29:00.000Z</published><updated>2012-01-03T14:32:33.471Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desafio'/><title type='text'>Desafio linguístico</title><content type='html'>A frase abaixo tem alguma incorreção?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Na véspera do ano novo, centenas de pessoas foram evacuadas de um shopping da capital na sequência de uma explosão de gás.”&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-4758365947605684238?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/4758365947605684238/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=4758365947605684238' title='10 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4758365947605684238'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4758365947605684238'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2012/01/desafio-linguistico.html' title='Desafio linguístico'/><author><name>S. Duarte</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08342635527275905869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-7558599102084822409</id><published>2011-12-23T19:58:00.000Z</published><updated>2011-12-23T19:58:10.825Z</updated><title type='text'>FELIZ NATAL A TODOS!</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-t-I-SBlqp0w/TvTdR3xP0ZI/AAAAAAAAAU0/WLOmyeVoBGo/s1600/DSCN1110.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-t-I-SBlqp0w/TvTdR3xP0ZI/AAAAAAAAAU0/WLOmyeVoBGo/s400/DSCN1110.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-7558599102084822409?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/7558599102084822409/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=7558599102084822409' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/7558599102084822409'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/7558599102084822409'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/12/feliz-natal-todos.html' title='FELIZ NATAL A TODOS!'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-t-I-SBlqp0w/TvTdR3xP0ZI/AAAAAAAAAU0/WLOmyeVoBGo/s72-c/DSCN1110.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-2411211304793754025</id><published>2011-12-19T14:33:00.000Z</published><updated>2011-12-19T14:33:32.415Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desafio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='concordância'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sintaxe'/><title type='text'>Quantas mais pessoas ou quanto mais pessoas?</title><content type='html'>Hoje, a propósito de um anúncio que ouvi na rádio,&amp;nbsp;pareceu-me que&amp;nbsp;esta seria uma interessante&amp;nbsp;pergunta para colocar aqui. Mais do que escolher, importa saber por que motivo&amp;nbsp;uma das construções é preferível...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;Quantas&lt;/u&gt; mais pessoas vierem à festa, melhor.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;Quanto&lt;/u&gt; mais pessoas vierem à festa, melhor.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #783f04; font-size: x-large;"&gt;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-2411211304793754025?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/2411211304793754025/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=2411211304793754025' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2411211304793754025'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2411211304793754025'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/12/quantas-mais-pessoas-ou-quanto-mais.html' title='Quantas mais pessoas ou quanto mais pessoas?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-5655411833654635902</id><published>2011-12-14T13:55:00.001Z</published><updated>2011-12-14T13:57:22.405Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palavras'/><title type='text'>Anticonstitucionalissimamente</title><content type='html'>Afinal,&amp;nbsp;aquela palavra que por vezes ouvimos dizer que&amp;nbsp;é a mais comprida, ou das mais compridas&amp;nbsp;em português, &lt;em&gt;anticonstitucionalissimamente&lt;/em&gt;, é correcta ou não? E porquê?&lt;br /&gt;Agradeço desde já as vossas respostas a esta "pergunta-desafio"! (Não se trata propriamente de uma pergunta retórica ou de uma dúvida existencial).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma pista: a resposta implica considerar o tipo de adjectivo que está na base do advérbio.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-5655411833654635902?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/5655411833654635902/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=5655411833654635902' title='7 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5655411833654635902'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5655411833654635902'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/12/anticonstitucionalissimamente.html' title='Anticonstitucionalissimamente'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-6274608830553786710</id><published>2011-11-30T16:50:00.003Z</published><updated>2011-11-30T16:57:36.074Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sintaxe'/><title type='text'>SER ABUSADO, ainda e sempre…</title><content type='html'>A forma participial «abusado» só por si não constitui erro algum. Corresponde ao particípio passado de um verbo da primeira conjugação – ABUSAR. (Tal como: estudar – estudado; gostar – gostado; comprar – comprado; maltratar-maltratado, etc.).&lt;br /&gt;Assim, é possível termos a estrutura composta TER ABUSADO, em construções participiais ativas como (1):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) Esse indivíduo tem abusado frequentemente dessas crianças.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O erro sintático prende-se com o uso do particípio «abusado» com o verbo auxiliar SER, em construções participiais passivas como (2):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(2) * Essas crianças têm sido abusadas frequentemente por esse indivíduo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A frase (2) tem uma incorreção sintática, porque o verbo &lt;span style="font-style:italic;"&gt;abusar &lt;/span&gt;NÃO PERMITE construções passivas. E porquê?&lt;br /&gt;Porque é um verbo transitivo indireto, ou seja, é um verbo que é acompanhado de uma preposição.&lt;br /&gt;Assim, verbos como CONVERSAR COM, OBEDECER A, GOSTAR DE, ABUSAR DE admitem apenas construções ativas e NUNCA PASSIVAS. Observem-se as seguintes construções passivas totalmente impossíveis em português:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(3) A Maria conversou com o Pedro.&lt;br /&gt;(4) * O Pedro foi conversado pela Maria.&lt;br /&gt;(5) O Pedro obedeceu aos pais.&lt;br /&gt;(6) * Os pais foram obedecidos pelo Pedro.&lt;br /&gt;(7) O Pedro gosta da Maria.&lt;br /&gt;(8) * A Maria é gostada pelo Pedro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do mesmo modo, do ponto de vista sintático, não é possível termos a estrutura (10):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(9) O homem abusou da criança.&lt;br /&gt;(10)  * A criança foi abusada pelo homem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma vez que não é legítimo o uso de passiva com este verbo, sugere-se o uso de perífrases, como (11):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(11)  A criança foi vítima de abuso /maltratada/molestada/violentada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nota: O sinal * indica que a frase é agramatical, ou seja, incorreta do p.v. sintático.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-6274608830553786710?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/6274608830553786710/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=6274608830553786710' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6274608830553786710'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6274608830553786710'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/11/ser-abusado-ainda-e-sempre.html' title='SER ABUSADO, ainda e sempre…'/><author><name>S. Duarte</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08342635527275905869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-1754070517319622697</id><published>2011-11-16T13:12:00.005Z</published><updated>2011-12-02T11:23:08.421Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='divulgação'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='divagações'/><title type='text'>Quem tem e quem não tem medo de ter medo?</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Na minha actividade enquanto docente, tenho concentrado boa parte do meu esforço pedagógico em ajudar os alunos a fazerem um &lt;b&gt;percurso&lt;/b&gt; que os leve da &lt;i&gt;inconsciência&lt;/i&gt; e da &lt;i&gt;despreocupação&lt;/i&gt; face aos erros que cometem, na oralidade e na escrita, ao &lt;i&gt;gosto&lt;/i&gt; pelo &lt;i&gt;desafio&lt;/i&gt; que as situações do quotidiano lhes colocam, no que respeita à distinção entre o certo e o errado, a norma e o desvio.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-y5kyfm-VPfg/TsO2i49Lw3I/AAAAAAAAAUo/LCZrha_h_JA/s1600/quadro.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://1.bp.blogspot.com/-y5kyfm-VPfg/TsO2i49Lw3I/AAAAAAAAAUo/LCZrha_h_JA/s320/quadro.gif" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Basicamente, tento levá-los a considerar que a forma como se fala e escreve é &lt;b&gt;importante, e não indiferente&lt;/b&gt;, porque transmite uma imagem de nós que pode ser positiva ou negativa; e procuro transmitir-lhes a ideia de que, se tivermos &lt;b&gt;consciência&lt;/b&gt; das nossas &lt;b&gt;limitações&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;dificuldades&lt;/b&gt;, estaremos mais perto de as &lt;b&gt;resolver&lt;/b&gt; e de &lt;b&gt;melhorar&lt;/b&gt; o nosso desempenho. Explico-lhes, portanto, porque devem passar da atitude de “ah, eu nunca &lt;i&gt;meto&lt;/i&gt; acentos” ou “eu nunca sei onde é que devo&lt;i&gt; meter&lt;/i&gt; acentos” para a atitude de dizer “se há uma maneira de saber que palavras devem levar acentos e porquê, então eu quero saber qual é!”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Este caminho, que tento levar os alunos a percorrerem, através de actividades e exercícios sempre executados com bom humor e uma atitude essencialmente optimista, implica a passagem por um &lt;b&gt;estádio intermédio&lt;/b&gt; – que tento que seja o mais breve possível –, que corresponde à fase em que, tendo tomado consciência da quantidade de erros que cometem, contrariamente ao que pensavam, os alunos têm &lt;b&gt;medo&lt;/b&gt;. Medo de errar, medo de dizer ou escrever mal uma palavra ou uma frase, medo de passar a vergonha de assumir, perante si e perante os colegas, que afinal não usam correctamente a sua língua materna.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;É uma fase que me faz pensar nas situações de perda, em que a dada altura se passa pela negação, pela incapacidade de aceitar a perda (neste caso, perda de confiança em si), porque muitos alunos demonstram certa falta de à-vontade perante o desafio de distinguir, por exemplo, entre o correcto e o incorrecto, ou&amp;nbsp;perante a necessidade de&amp;nbsp;confessar o desconhecimento do significado de&amp;nbsp;certas palavras. Sentem-se inseguros, incapazes de acertar, e por isso, simplesmente, fazem outra coisa qualquer em vez de participarem na aula: mais ou menos discretamente, dedicam-se a estudar outra disciplina, a consultar o e-mail, a passar apontamentos. É como se assobiassem para o lado, escolhendo ignorar aquela oportunidade de melhorarem e voltarem a ganhar confiança na sua capacidade – não para não falhar, mas para aprender a evitar as falhas. Ora, o medo de falhar que cala e faz cruzar os braços é, como sabemos, o pior inimigo da aprendizagem – ou um inimigo pelo menos tão inconveniente como o orgulho em ser ignorante.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Foi da percepção deste medo que surgiu o título do nosso livro de exercícios (&lt;i&gt;Quem Tem Medo da Língua Portuguesa?&lt;/i&gt;), que quisemos que soasse como um desafio convidativo, uma proposta lúdica. Não a concebemos apenas para os que conseguiram ultrapassar a fase da negação (ou para os que não passaram por ela, porque felizmente também há casos desses!), não é só para os que passaram a considerar cada exercício, cada teste, como uma excelente oportunidade para verificarem o que sabem e o que ainda não sabiam (e que &amp;nbsp;passarão rapidamente a saber), para os que respondem, sem hesitar: “eu não!”. O livro é também para os outros, para todos, porque com ele esperamos fazer surgir, ou estimular, o prazer de falar e escrever com correcção e rigor.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Nota: este texto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; foi escrito ao abrigo do novo Acordo Ortográfico porque não gosto dele e ainda posso fingir que não existe (estou em fase de negação, mas sem medo).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-1754070517319622697?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/1754070517319622697/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=1754070517319622697' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1754070517319622697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1754070517319622697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/11/na-minha-actividade-enquanto-docente.html' title='Quem tem e quem não tem medo de ter medo?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-y5kyfm-VPfg/TsO2i49Lw3I/AAAAAAAAAUo/LCZrha_h_JA/s72-c/quadro.gif' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-3881405290914473467</id><published>2011-11-11T09:50:00.000Z</published><updated>2011-11-11T09:50:17.572Z</updated><title type='text'>premissas ou permissas?</title><content type='html'>Hoje venho fazer uma confissão: na aula passada, escrevi no quadro, sem pensar, "permissa".&lt;br /&gt;Não tem desculpa nem perdão: se não temos a certeza de como se escreve, não devemos escrever. Muito menos num quadro de sala de aula, para todos os alunos verem e repetirem o erro, nos seus cadernos. Acreditem que me senti muito mal quando, horas mais tarde, houve uma luzinha de alarme que, muito atrasada, se ligou na minha mente. «Olha lá, não deverias ter escrito &lt;i&gt;premissa&lt;/i&gt;?», perguntou-me um grilo falante que, na hora H, estava decerto, e infelizmente, a dormir.&lt;br /&gt;O sobressalto foi atordoador. Senti uma náusea quase física. O mal estava feito. Raiva!&lt;br /&gt;Desculpem o erro. E o desabafo. Todos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-3881405290914473467?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/3881405290914473467/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=3881405290914473467' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3881405290914473467'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3881405290914473467'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/11/premissas-ou-permissas.html' title='premissas ou permissas?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-2397980067185644943</id><published>2011-11-02T10:16:00.003Z</published><updated>2011-11-03T08:52:02.743Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desafio'/><title type='text'>"Copydesk" por um dia - Parte I</title><content type='html'>Os textos seguintes são excertos de notícias de um órgão de comunicação social.&lt;br /&gt;Faça uma revisão atenta a cada um deles e indique as incorreções linguísticas/ortográficas que detetar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A.&lt;br /&gt;"Nas operações realizadas no fim-de-semana, os elementos da PSP apreenderam 75 doses individuais de haxixe, nove máquinas de fortuna e azar, 1.847 CD´s e DVD´s falsificados, 54 peças de vestuário contrafeitas e 368 euros em dinheiro."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B.&lt;br /&gt;"Quando o terceiro golo parecia eminente, o “capitão” Cristiano Ronaldo reduziu (90+2 minutos), na transformação de um livre direto, e Portugal ainda procurou o “milagre”, mas não chegou a criar qualquer oportunidade."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C.&lt;br /&gt;"À DVC está associado um processo complexo, que na sua origem tem um ciclo vicioso entre a hipertensão e a inflamação venosa. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D.&lt;br /&gt;"Fonte da PJ disse à agência Lusa que a menina, com menos de 10 anos de idade, terá sido abusada num bar de uma coletividade que frequentava habitualmente, onde o suspeito trabalhava."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-2397980067185644943?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/2397980067185644943/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=2397980067185644943' title='9 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2397980067185644943'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2397980067185644943'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/11/copydesk-por-um-dia-parte-i.html' title='&quot;Copydesk&quot; por um dia - Parte I'/><author><name>S. Duarte</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08342635527275905869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-3534618374592099287</id><published>2011-10-25T16:19:00.003+01:00</published><updated>2011-10-25T16:27:59.512+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='divagações'/><title type='text'>Com ou 100 seguidores!</title><content type='html'>&lt;span style="background-color: yellow; font-family: Verdana,sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;Com ou sem leitores "fidelizados", continuaríamos a escrever neste blogue, mas confesso que fico feliz com a constatação de que chegámos, lenta mas firmemente, aos 100 seguidores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Claro que o número 100 tem apenas a aura de ser a primeira centena, é um cento fresco, redondo e certinho. Mas não é melhor do que 87, 99, 101, ou outro número qualquer.&lt;/span&gt; &lt;span style="background-color: yellow; font-family: Verdana,sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naturalmente, sejam quantos forem, quer voltem a abrir esta página, quer a vejam apenas uma vez, todos os leitores merecem a nossa atenção e o nosso agradecimento.&lt;/span&gt; &lt;span style="background-color: yellow; font-family: Verdana,sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porém, não há como evitar sentir esta ligeira e pueril euforia... Porque 100 é, de facto, um número bonito, quanto mais não seja por vermos nele um motivo para festejar!&lt;/span&gt; &lt;span style="background-color: yellow; font-family: Verdana,sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Obrigada, sinceramente, aos (primeiros) 100 leitores que escolheram seguir-nos!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-3534618374592099287?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/3534618374592099287/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=3534618374592099287' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3534618374592099287'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3534618374592099287'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/10/com-ou-100-seguidores.html' title='Com ou 100 seguidores!'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-3830094597144036738</id><published>2011-10-23T21:15:00.000+01:00</published><updated>2011-10-23T21:15:20.045+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desafio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='construção frásica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='concordância'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sintaxe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='parónimos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Caça ao erro</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;PT&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;    &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;    &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;    &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;    &lt;w:CachedColBalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;    &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;    &lt;m:dispDef/&gt;    &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;    &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;    &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;    &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="header"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman","serif";}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Que erros gramaticais devem ser corrigidos nas frases seguintes?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;1. Não há dúvida de que o curso trás conhecimentos fundamentais.&lt;/span&gt;  &lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;2. Algumas pessoas não têm o mínimo de informação à cerca deste assunto.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;3. Os homens só se preocupam com ganhar dinheiro, nem que para isso tenham que haver guerras.&lt;/span&gt;  &lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;4. Sou monitora de ATL à quase dois anos e nunca senti necessidade de possuir uma licenciatura.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;5. Se assim fosse, sentiriamo-nos bem melhor connosco próprios.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;6. A notícia sobre este caso de pedófilia foi divulgada pelos orgãos de comunicação social.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;7. Há certos conceitos que, para melhor os transmitir-mos, devemos compreender em profundidade.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;8. A experiência, como é natural, adequire-se com o tempo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;9. É de referir os constantes sacrifícios a que as crianças são obrigadas nos dias de hoje.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Tahoma&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-3830094597144036738?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/3830094597144036738/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=3830094597144036738' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3830094597144036738'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3830094597144036738'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/10/caca-ao-erro.html' title='Caça ao erro'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-6329044237452929921</id><published>2011-10-15T19:31:00.004+01:00</published><updated>2011-10-15T19:33:11.257+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pontuação'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='construção frásica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sintaxe'/><title type='text'>O QUE SÃO E PARA QUE SERVEM OS CONECTORES?</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Conector&lt;/i&gt; é uma designação genérica para as palavras ou locuções que servem para ligar ideias ou orações, permitindo construir frases complexas. Embora a &lt;b&gt;conjunção&lt;/b&gt; seja a classe de palavras mais representativa desta função, também os &lt;b&gt;pronomes&lt;/b&gt;, as &lt;b&gt;preposições&lt;/b&gt;, os &lt;b&gt;advérbios&lt;/b&gt; e até os &lt;b&gt;verbos&lt;/b&gt;, para além da própria &lt;b&gt;pontuação&lt;/b&gt;, servem para ligar orações.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Conjunções&lt;/b&gt;:&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Rómulo de Carvalho é, ainda hoje, um conhecido poeta, professor &lt;u&gt;e&lt;/u&gt; historiador, &lt;u&gt;mas&lt;/u&gt; é pouco divulgada a sua faceta de pedagogo, &lt;u&gt;embora&lt;/u&gt; sejam de grande interesse &lt;u&gt;e&lt;/u&gt; enorme actualidade a maior parte dos seus diversos textos pedagógicos.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Pronomes relativos:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;A facilidade das comuni­cações, &lt;u&gt;que&lt;/u&gt; nos permite ter notícia, até simultânea, dos acontecimentos &lt;u&gt;que&lt;/u&gt; se estão a passar em qualquer lugar do globo, tornam-nos comparsas de um espectáculo enervante &lt;u&gt;no qual&lt;/u&gt; as múltiplas crises nos tocam, alarmam e deprimem. (adap. de Rómulo de Carvalho, “O estado actual do ensino da Física”).&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Preposições:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Era um homem preocupado e atento às dificuldades sentidas pelos estagiários e professores, &lt;u&gt;com&lt;/u&gt; perfeita consciência de que o Estado não cumpria a sua parte na eficaz organização e planificação do ensino, &lt;u&gt;de acordo com&lt;/u&gt; as necessidades que eram sentidas por alunos e professores.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Advérbios:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Não estava satisfeito com a situação no país, &lt;u&gt;talvez até&lt;/u&gt; tivesse contemplado a ideia de sair de Portugal, &lt;u&gt;possivelmente&lt;/u&gt; leccionar em Inglaterra, &lt;u&gt;entretanto&lt;/u&gt; o palco, por excelência, da aplicação de novos programas e novos métodos no ensino liceal.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Verbos (no gerúndio, particípio e infinitivo):&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;O professor terá sido um excelente examinador oficial, &lt;u&gt;a avaliar&lt;/u&gt; pelos seus rigorosos critérios e grau de exigência, &lt;u&gt;tendo sido&lt;/u&gt; o principal examinador estatal em Lisboa durante uma década, &lt;u&gt;apreciados&lt;/u&gt; que eram os seus métodos de avaliação do desempenho de estagiários no ensino liceal.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-6329044237452929921?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/6329044237452929921/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=6329044237452929921' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6329044237452929921'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6329044237452929921'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/10/o-que-sao-e-para-que-servem-os.html' title='O QUE SÃO E PARA QUE SERVEM OS CONECTORES?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-6489059430897710412</id><published>2011-10-03T21:40:00.000+01:00</published><updated>2011-10-03T21:40:20.091+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palavras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='parónimos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='expressões'/><title type='text'>Tolerância de ponte ou de ponto?</title><content type='html'>Qual a expressão adequada: "tolerância de ponte" ou "tolerância de ponto"?&lt;br /&gt;E porquê?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-6489059430897710412?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/6489059430897710412/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=6489059430897710412' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6489059430897710412'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6489059430897710412'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/10/tolerancia-de-ponte-ou-de-ponto.html' title='Tolerância de ponte ou de ponto?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-2809255505019700278</id><published>2011-09-23T19:19:00.001+01:00</published><updated>2011-09-23T19:20:00.977+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palavras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sons'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='divagações'/><title type='text'>Cuidado com as pesquisas :)</title><content type='html'>O &lt;a href="http://www.portaldalinguaportuguesa.org/"&gt;Portal da Língua Portuguesa&lt;/a&gt; é uma base de dados de referência e um instrumento tão útil, que não imagino a minha vida sem ele. Não me canso de o recomendar e de louvar o trabalho da equipa que está por trás de tais conteúdos.&lt;br /&gt;O seu vocabulário, porém, fornece apenas informação ortográfica e morfológica, pelo que gostaria de deixar aos leitores deste blogue, em especial aos meus alunos, duas recomendações:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) tenham em conta que, por aparecerem duas palavras com grafias semelhantes, isso não significa que se trata da MESMA unidade lexical, com o mesmo significado. Por exemplo, o facto de constar &lt;i&gt;ortiga &lt;/i&gt;e &lt;i&gt;urtiga &lt;/i&gt;não quer dizer que o nome da planta se possa escrever de duas maneiras em português, pois &lt;i&gt;ortiga &lt;/i&gt;significa também uma espécie de canhão.&lt;br /&gt;Na verdade, é preferível, ainda hoje, escrever-se &lt;i&gt;urtiga&lt;/i&gt; para designar a planta (do latim &lt;i&gt;urtica&lt;/i&gt;), ainda que alguns dicionários já registem &lt;i&gt;ortiga &lt;/i&gt;como variante ortográfica. O mesmo sucede com &lt;i&gt;gás&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;gaz&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;chichi &lt;/i&gt;e &lt;i&gt;xixi&lt;/i&gt;: estão lá ambas as formas, mas será que o significado é o mesmo? Só um dicionário nos pode esclarecer...&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b) A divisão silábica apresentada para cada palavra é ORTOGRÁFICA. Isto significa que, se pretendemos saber como se divide uma palavra em sílabas fónicas, ou fonéticas, aquela base de dados pode não ser a melhor ajuda. Por exemplo, a palavra história aparece assim: his-to-ria. Ora, isto corresponde à divisão que se deve utilizar na translineação. Porém, na última sílaba (-ria) estão na verdade duas sílabas fónicas. Por isso, num manual de língua portuguesa do 1.º ciclo, por exemplo, &lt;i&gt;história&lt;/i&gt; pode surgir como exemplo de palavra com 4 sílabas: his-tó-ri-a.&lt;br /&gt;Acresce que a forma como partimos as palavras, quando as pronunciamos, pode variar consoante a velocidade de dicção (podemos dizer &lt;i&gt;pi-a-no&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;pia-no&lt;/i&gt;). Por outro lado, a translineação tem regras próprias que por vezes vão claramente contra a divisão silábica natural das palavras: por exemplo, partimos a palavra &lt;i&gt;carro &lt;/i&gt;como &lt;i&gt;car-ro&lt;/i&gt;, porque as consoantes iguais seguidas devem ficar separadas. No entanto, a partição fonética da palavra é diferente: [ka] [Ru] - ou seja, ca-rro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuidado, portanto, com a forma como interpretam os dados disponíveis numa base de dados morfológica como a do Portal da Língua Portuguesa.&lt;br /&gt;Espero que estas advertências sejam úteis e que tornem as vossas pesquisas ainda mais proveitosas!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-2809255505019700278?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/2809255505019700278/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=2809255505019700278' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2809255505019700278'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2809255505019700278'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/09/cuidado-com-as-pesquisas.html' title='Cuidado com as pesquisas :)'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-3700087440717910167</id><published>2011-09-20T19:30:00.005+01:00</published><updated>2011-10-20T21:24:55.162+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='siglas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='plural'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrangeirismos'/><title type='text'>Ateéis e epimis</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-E9q5HLcygko/TnmmnidrM_I/AAAAAAAAAUk/BTbUXjuezvg/s1600/qtm+lp.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="152" src="http://4.bp.blogspot.com/-E9q5HLcygko/TnmmnidrM_I/AAAAAAAAAUk/BTbUXjuezvg/s200/qtm+lp.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Sabem o que são "ateéis"?&lt;br /&gt;Vários A.T.L.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As&amp;nbsp;siglas são assim... achamos que se trata de um funcional conjunto de iniciais, sem direitos gramaticais, porque não são palavras a sério, e elas pregam-nos esta partida: põem na boca das pessoas um plural como deve ser, ou seja, flexionado de acordo com as regras da língua.&lt;br /&gt;Se ATL ("á-tê-el") é uma unidade significante (e de que maneira! O que seria da maior parte dos pais e mães sem eles?!), um conjunto de sons verbais com tónica na penúltima sílaba e que termina em vogal + l - tal como &lt;i&gt;papel&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;pincel&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;hotel&lt;/i&gt; - o seu plural, pois então, não deve ser A.T.L. (que não é plural nenhum), nem "A.T.L.'s", que soa a erro infantil, como "papeles" e "pinceles", mas "ateéis", como &lt;i&gt;pincéis&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;hotéis.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="background-color: #f4cccc;"&gt;E agora acrescento, depois de um prezado leitor me ter chamado a atenção para o facto de parecer que, no parágrafo anterior, eu defendo que o plural de ATL deve ser "ateéis": era a brincar, estava a ser irónica! Na verdade, as siglas não devem ser usadas no plural: o plural de ATL é ATL (repare-se que não há diferença nas iniciais entre &lt;i&gt;Atelier/Ateliê de Tempos Livres&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;Ateliers/Ateliês de Tempos Livres&lt;/i&gt;)&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="background-color: #f4cccc;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E uma vez que acrescentei este aviso, posso agora perguntar: saben o que são "epimis"?&lt;br /&gt;Essa ouvi ontem, com estes ouvidos que a terra (não) há-de comer: «dois epimis com bongos, nâguetes e cenoura», confirmou o funcionário da caixa de pagamento, depois de ouvir o pedido.&lt;br /&gt;Já estão a ver o que são "epimis"?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Claro! É o plural de &lt;i&gt;Happy Meal &lt;/i&gt;:)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-3700087440717910167?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/3700087440717910167/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=3700087440717910167' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3700087440717910167'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3700087440717910167'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/09/ateeis-e-epimis.html' title='Ateéis e epimis'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-E9q5HLcygko/TnmmnidrM_I/AAAAAAAAAUk/BTbUXjuezvg/s72-c/qtm+lp.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-4516008760163975089</id><published>2011-09-18T16:48:00.001+01:00</published><updated>2011-09-18T16:49:17.608+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Aselhas e azelhas</title><content type='html'>Todos temos o direito de ser &lt;b&gt;aselhas&lt;/b&gt;, de dizer disparates, de falar sem pensar, de cometer erros, de não conseguir fixar o que aprendemos e de esquecer o que tínhamos aprendido. É o direito de sermos humanos, afinal.&lt;br /&gt;E quando teimamos no erro, quando nos recusamos a aprender, quando temos orgulho em sermos ignorantes... será esse também um direito nosso?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Claro que sim. Com uma diferença, que bem se vê.&lt;br /&gt;É que, se assim formos, seremos mais &lt;b&gt;aselhas&lt;/b&gt; do que os outros:&lt;br /&gt;eternos "azelhas", teimando no z...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-4516008760163975089?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/4516008760163975089/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=4516008760163975089' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4516008760163975089'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4516008760163975089'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/09/aselhas-e-azelhas.html' title='Aselhas e azelhas'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-3920047171041993048</id><published>2011-09-12T12:19:00.004+01:00</published><updated>2011-09-12T15:17:37.519+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palavras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='plural'/><title type='text'>Guarda-chuvas, guarda-redes e guardas-mores... porquê?</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-65dL6KjSnWs/Tl-TlFZxmLI/AAAAAAAAAUM/SVbXlEz6QuE/s1600/guarda+nocturnos.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-65dL6KjSnWs/Tl-TlFZxmLI/AAAAAAAAAUM/SVbXlEz6QuE/s320/guarda+nocturnos.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;"&gt;O plural dos nomes compostos cujo primeiro elemento é a palavra “guarda” não se forma sempre da mesma maneira, ao contrário do que poderíamos pensar.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;"&gt;Se “guarda” é verbo, este termo não muda, pelo que o plural afecta apenas o segundo elemento do composto (e assim temos &lt;i&gt;guarda-chuva/guarda-chuvas, guarda-cama/guarda-camas, guarda-roupa/guarda-roupas&lt;/i&gt;).&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;"&gt;Porém, a palavra guarda pode ser um nome (ou substantivo). Isto significa que ela poderá ser flexionada no plural. Isto acontece nos compostos cujo segundo elemento é um adjectivo (que está precisamente a qualificar o nome que o precede), como &lt;i&gt;guarda-nocturno&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;guarda-mor &lt;/i&gt;e &lt;i&gt;guarda-florestal&lt;/i&gt;, que passam a &lt;i&gt;guardas-nocturnos, guardas-mores &lt;/i&gt;e &lt;i&gt;guardas-florestais.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;"&gt;No entanto, estes compostos começados por “guarda” costumam ser invariáveis, porque o mais frequente é a segunda palavra estar já no plural, mesmo quando o nome está no singular, ou seja, quando designa apenas uma pessoa ou coisa. É o caso de &lt;i&gt;guarda-redes, guarda-costas&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;guarda-jóias&lt;/i&gt;, etc.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;"&gt;Repare-se na subtil diferença entre &lt;i&gt;guarda-nocturno&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;guarda-redes&lt;/i&gt;. Em ambos os casos, diríamos, a palavra guarda é nome e não verbo, porque designa uma pessoa (o “guarda”). No entanto, o guarda-nocturno vem seguido do tal adjectivo, que comprova a sua qualidade de nome, e por isso o plural é &lt;u&gt;guardas&lt;/u&gt;-nocturnos. O guarda-redes não é, na verdade, um “guarda”, mas antes aquele (jogador) que protege, ou guarda, as redes – está portanto subjacente, na estrutura do composto, a acção de &lt;i&gt;guardar&lt;/i&gt; as redes: pelo que temos então o verbo, e não o nome. Assim se explica que o plural não seja "guardas-redes" (porque se trata daqueles&lt;i&gt; que guardam&lt;/i&gt; as redes, e não dos "guardas de redes"). Foi por isso que chamei a atenção dos leitores para o facto de estar um adjectivo (e não um nome), a seguir à palavra &lt;i&gt;guarda, &lt;/i&gt;quando esta é um nome: é apenas nesses casos que ela pode ir para o plural.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-3920047171041993048?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/3920047171041993048/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=3920047171041993048' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3920047171041993048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3920047171041993048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/08/guarda-chuvas-guarda-redes-e-guardas.html' title='Guarda-chuvas, guarda-redes e guardas-mores... porquê?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-65dL6KjSnWs/Tl-TlFZxmLI/AAAAAAAAAUM/SVbXlEz6QuE/s72-c/guarda+nocturnos.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-8970143076738261918</id><published>2011-09-09T13:41:00.007+01:00</published><updated>2011-09-29T16:32:33.591+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tradução'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verbos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrangeirismos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Rular?!!</title><content type='html'>Decididamente, a língua muda mais depressa do que nós imaginamos. Agora "rular" significa o mesmo que o verbo inglês &lt;i&gt;to rule&lt;/i&gt;, na acepção em que é usado em linguagem familiar, ou seja, no sentido em que se aplica a algo popular, que se impõe sobre o resto, que comanda o gosto e a moda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Hhz_u2WDPkc/TmoH3_LvdkI/AAAAAAAAAUQ/ZU-GVpOT3f4/s1600/rulam.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-Hhz_u2WDPkc/TmoH3_LvdkI/AAAAAAAAAUQ/ZU-GVpOT3f4/s320/rulam.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Assim, na capa da edição portuguesa de &lt;i&gt;Diary of a Wimpy Kid&lt;/i&gt;, no lugar de &lt;b&gt;&lt;i&gt;My books rule&lt;/i&gt;!&lt;/b&gt;, eu, "cota" como sou, preferiria ler algo como "os meus livros são um sucesso" ou "os meus livros são demais!" (fazendo já aqui uma concessão ao "demais" que se tem vulgarizado como adjectivo na linguagem familiar, mas que pelo menos é português).&lt;br /&gt;Para mim, traduzir a frase por "os meus livros rulam!" é tão absurdo como escrever "os meus bucos são demais!" (Sim, os meus "bucos". Se &lt;i&gt;rule &lt;/i&gt;é "rular", porque é que &lt;i&gt;books &lt;/i&gt;não hão-de ser "bucos"?!). Mas o tradutor está, certamente, atento àquilo que o público-alvo do livro diria, de facto, para exprimir a ideia. E, ao que parece, a expressão "qualquer coisa rula" já se vai vulgarizando...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Custa, claro, a quem tem amor à nossa língua. Mas se pensarmos bem, é o que aconteceu com muitas palavras que hoje consideramos "nossas", como lanche, queque, fiasco, charme e tantas outras. É preciso ver que, em muitos casos deste, o que nos desagrada mais é a novidade estranha, a mudança em si, talvez por receio de não a sabermos acompanhar... Mas a mim irrita-me sobretudo o servilismo tosco do empréstimo desnecessário. Daqui a uns anos ainda caímos no absurdo de ouvir qualquer coisa como "os kides cules é que rulam na secule"...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-8970143076738261918?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/8970143076738261918/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=8970143076738261918' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/8970143076738261918'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/8970143076738261918'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/09/rular.html' title='Rular?!!'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-Hhz_u2WDPkc/TmoH3_LvdkI/AAAAAAAAAUQ/ZU-GVpOT3f4/s72-c/rulam.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-8072420319940776125</id><published>2011-09-08T17:55:00.000+01:00</published><updated>2011-09-08T17:55:19.340+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verbos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='divagações'/><title type='text'>Isto promete...</title><content type='html'>A minha filha estava a resolver uma ficha de exercícios de língua portuguesa, do 2.º ano do 1.º ciclo do ensino básico. A certa altura, pedia-se-lhe que conjugasse o verbo comer nos tempos certos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A cabra amanhã _________ muita erva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ela ia transcrever, simplesmente, o verbo comer, tal e qual, no infinitivo. Mas depois percebeu que a frase não faria sentido. Eu chamei a sua atenção para o facto de ter de conjugar o verbo no tempo futuro. E ela, baralhada: «comera? Mas "amanhã a cabra comera" não faz sentido!» Eu corrigi: «comerá. O futuro é &lt;i&gt;comerá&lt;/i&gt;.»&lt;br /&gt;Resposta dela: «Mas eu não falo chinês! Nem como os reis falam...»&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-8072420319940776125?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/8072420319940776125/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=8072420319940776125' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/8072420319940776125'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/8072420319940776125'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/09/isto-promete.html' title='Isto promete...'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-6967839974685665301</id><published>2011-09-06T17:51:00.001+01:00</published><updated>2011-09-06T18:20:18.549+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palavras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verbos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Circuncisados ou circuncidados?</title><content type='html'>&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Qual das seguintes frases está correcta?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;a) Os homens da tribos são, ainda hoje, circuncisados. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;b) Os homens da tribo são, ainda hoje, circuncidados.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-6967839974685665301?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/6967839974685665301/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=6967839974685665301' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6967839974685665301'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6967839974685665301'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/09/circuncisados-ou-circuncidados.html' title='Circuncisados ou circuncidados?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-2267376096654409487</id><published>2011-08-30T18:41:00.003+01:00</published><updated>2011-08-30T18:46:59.173+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='léxico'/><title type='text'>Sobre o verbo despoletar, ainda e sempre</title><content type='html'>Afinal, o verbo &lt;span style="font-style:italic;"&gt;despoletar &lt;/span&gt;é ou não sinónimo de &lt;span style="font-style:italic;"&gt;desencadear&lt;/span&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Há duas respostas possíveis a esta pergunta. E contraditórias, por sinal.&lt;br /&gt;A resposta negativa é defendida pela tradição gramatical, que atribui ao verbo &lt;span style="font-style:italic;"&gt;despoletar &lt;/span&gt;um único significado – o de ação contrária de &lt;span style="font-style:italic;"&gt;espoletar&lt;/span&gt;: «tirar a espoleta a, travando ou impedindo o disparo de». A partir deste significado literal, o verbo &lt;span style="font-style:italic;"&gt;despoletar &lt;/span&gt;terá incorporado um sentido figurado: «anular, travar o desencadeamento de alguma coisa».&lt;br /&gt;Mas o verbo contrário ao verbo &lt;span style="font-style:italic;"&gt;espoletar &lt;/span&gt;não deveria ser &lt;span style="font-style:italic;"&gt;desespoletar&lt;/span&gt;?&lt;br /&gt;Sim. Terá sido através um processo fonológico, designado síncope, que a forma primitiva &lt;span style="font-style:italic;"&gt;desespoletar &lt;/span&gt;terá evoluído para &lt;span style="font-style:italic;"&gt;despoletar&lt;/span&gt;, tendo ocorrido posteriormente a crase dos dois E. O mesmo fenómeno fonético que terá dado origem ao verbo &lt;span style="font-style:italic;"&gt;destabilizar&lt;/span&gt;, oriundo de &lt;span style="font-style:italic;"&gt;desestabilizar&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Por conseguinte, para a tradição normativa, o uso do verbo &lt;span style="font-style:italic;"&gt;despoletar &lt;/span&gt;como sinónimo de desencadear é uma corruptela, tratando-se de um caso de hipercorreção, tal como aconteceu com o verbo &lt;span style="font-style:italic;"&gt;destrocar &lt;/span&gt;e tantos outros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A resposta afirmativa é corroborada por uma corrente linguística contemporânea que considera o prefixo &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;de&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, não um prefixo com valor de ação contrária, mas, sim, com um valor de reforço, de intensidade, patente em formas como &lt;span style="font-style:italic;"&gt;desinquieto&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;defumar&lt;/span&gt;, entre outros. É denominado de prefixo protético. &lt;br /&gt;Assim, atribuindo o valor de reforço ao prefixo &lt;span style="font-style:italic;"&gt;de&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, esta corrente explica o uso generalizado de &lt;span style="font-style:italic;"&gt;despoletar &lt;/span&gt;como sinónimo de &lt;span style="font-style:italic;"&gt;desencadear, deflagrar&lt;/span&gt;. E é este uso generalizado o responsável pela inclusão desse significado em alguns dicionários de referência da atualidade.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-2267376096654409487?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/2267376096654409487/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=2267376096654409487' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2267376096654409487'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2267376096654409487'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/08/sobre-o-verbo-despoletar-ainda-e-sempre.html' title='Sobre o verbo despoletar, ainda e sempre'/><author><name>S. Duarte</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08342635527275905869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-4702832738829089187</id><published>2011-08-26T03:08:00.003+01:00</published><updated>2011-08-26T03:12:31.231+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desafio'/><title type='text'>Desafio linguístico</title><content type='html'>A frase "Alguns apontam a crise económica como um dos fatores que despoletou os motins", publicada pela agência de notícias LUSA, contém:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(a) zero erros&lt;br /&gt;(b) um erro&lt;br /&gt;(c) dois erros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-4702832738829089187?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/4702832738829089187/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=4702832738829089187' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4702832738829089187'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4702832738829089187'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/08/desafio-linguistico.html' title='Desafio linguístico'/><author><name>S. Duarte</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08342635527275905869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-4695514417690386336</id><published>2011-08-12T13:01:00.002+01:00</published><updated>2011-08-12T13:02:37.457+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='léxico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palavras'/><title type='text'>Nunca houve um fogo neste fogo!</title><content type='html'>Será a frase do título possível (correcta, do ponto de vista sintáctico-semântico) em português?&lt;br /&gt;Por estranho que pareça, a resposta é sim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-aUFi7ZgEjW8/TkUV-xPIDTI/AAAAAAAAAUA/sLKK484U_mE/s1600/fogos.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-aUFi7ZgEjW8/TkUV-xPIDTI/AAAAAAAAAUA/sLKK484U_mE/s320/fogos.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-j1jeaV44W7w/TkUV0SL3LAI/AAAAAAAAAT8/2-mQTisEpbE/s1600/fogos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Para quem já se questionou sobre o motivo por que se chamam "fogos" aos apartamentos dos prédios, recomendo&amp;nbsp; esta &lt;a href="http://www.ciberduvidas.pt/pergunta.php?id=8381"&gt;explicação&lt;/a&gt; do Ciberdúvidas. Afinal, ao que parece, a razão pela qual se dá esse curioso nome às casas não tem nada que ver com apartamentos urbanos, embora seja ainda hoje usado nesse contexto, tal é a força das expressões.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E boas férias de Verão, para quem as tenha!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-4695514417690386336?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/4695514417690386336/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=4695514417690386336' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4695514417690386336'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4695514417690386336'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/08/nunca-houve-um-fogo-neste-fogo.html' title='Nunca houve um fogo neste fogo!'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-aUFi7ZgEjW8/TkUV-xPIDTI/AAAAAAAAAUA/sLKK484U_mE/s72-c/fogos.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-5228231562706398038</id><published>2011-08-11T17:38:00.002+01:00</published><updated>2011-08-11T23:00:56.321+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acordo Ortográfico'/><title type='text'>Acordo Ortográfico</title><content type='html'>Para quem precise de esclarecimentos neste âmbito, aqui fica a ligação para uma videoconferência sobre o AO.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://webinar.dgidc.min-edu.pt/2011/05/18/acordo-ortografico/"&gt;Acordo Ortográfico&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aproveito para manifestar publicamente a minha  indignação perante o uso, em português, por parte da DGIDC e do  Ministério da Educação, do termo &lt;i&gt;webinar&lt;/i&gt;. Quando muito, e já com algum servilismo ao inglês, deveriam dizer e escrever "webinário" (de &lt;i&gt;web&lt;/i&gt; + seminário)...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://webinar.dgidc.min-edu.pt/2011/05/18/acordo-ortografico/"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-5228231562706398038?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/5228231562706398038/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=5228231562706398038' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5228231562706398038'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5228231562706398038'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/08/acordo-ortografico.html' title='Acordo Ortográfico'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-3905484943690866956</id><published>2011-08-11T10:35:00.001+01:00</published><updated>2011-08-11T10:35:45.461+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acordo Ortográfico'/><title type='text'>Ainda o AO</title><content type='html'>Fernando dos Santos Neves assina um &lt;a href="http://www.ciberduvidas.pt/controversias.php?rid=2363"&gt;texto&lt;/a&gt; intitulado "Onze teses contra os inimigos do Acordo Ortográfico (II)", do qual cito este parágrafo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«E já agora, e como a subjacente acusação dos &lt;a href="http://pt.scribd.com/doc/58710383/ACORDO-Ortografico-Carta-aberta-ao-Primeiro-Ministro-PUBLICO-25-06-2011" target="_self"&gt;antiacordistas&lt;/a&gt;  é a de que o Acordo Ortográfico constitui um verdadeiro ato de traição a  Portugal (o que não deixa de fazer lembrar velhas acusações e despertar  velhos fantasmas...), bastaria um mínimo de lucidez para entender que  é, precisamente, o Acordo Ortográfico que permitirá a continuação da  existência da língua portuguesa no Brasil, etc., a qual, sem ele,  inevitavelmente se tornará, a breve trecho, a "língua brasileira”, como  de algum modo principiaria a ser o caso. Sem nenhuma tragédia, aliás,  para a Humanidade, mas, suponho, com algum legítimo sofrimento para  todos os portugueses.   »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Será preciso entender que quem é contra o Acordo (porque não vê nele nem a necessidade nem a capacidade para alcançar o objectivo que se propõe) defende, necessariamente, o "orgulhosamente sós" de eco salazarista?&lt;br /&gt;É que a língua é expressão cultural e, por mais que nos chamemos irmãos, portugueses e brasileiros têm vivências culturais diferentes que se espelham na forma particular de cada povo utilizar a sua versão da língua. E cada versão segue o seu percurso, à medida que a História desenha com maior nitidez as suas idiossincrasias. Não é apenas (mas é também, e não fica resolvida com o AO) uma questão de ortografia! É uma questão de léxico, de sintaxe e afectará também a morfologia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não se pode impor politicamente a um povo toda uma forma de falar. E como cada vez mais (infelizmente, acho eu) a fala comanda a escrita, as diferenças aumentarão. Resta saber se nós, ao contrário dos povos que têm o inglês como língua materna, continuaremos a bater com a cabeça na parede pela teimosia de chegar a uma mítica grafia única.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-3905484943690866956?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/3905484943690866956/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=3905484943690866956' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3905484943690866956'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3905484943690866956'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/08/ainda-o-ao.html' title='Ainda o AO'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-8463311286953340103</id><published>2011-07-27T23:31:00.007+01:00</published><updated>2011-07-28T17:46:17.979+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='parónimos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Despensa e dispensa</title><content type='html'>&lt;i&gt;Despensa&lt;/i&gt; não despe nem pensa,&lt;br /&gt;é cubículo ou divisão&lt;br /&gt;onde pomos alimentos&lt;br /&gt;para os termos sempre à mão;&lt;br /&gt;Já &lt;i&gt;dispensa&lt;/i&gt; é acto ou efeito&lt;br /&gt;de quem deixa ir, ou não quer:&lt;br /&gt;por exemplo, "se o caldo é fino&lt;br /&gt;ele dispensa a colher."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As coisas complicam-se um pouco&lt;br /&gt;quando pensamos de mais:&lt;br /&gt;pois se a &lt;i&gt;despensa&lt;/i&gt; da cozinha&lt;br /&gt;era &lt;i&gt;dispensa&lt;/i&gt; em latim&lt;br /&gt;como é que mudou a letrinha&lt;br /&gt;que a torna única assim?&lt;br /&gt;E se a vizinha me &lt;i&gt;dispensa&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(porque pode &lt;i&gt;dispensar&lt;/i&gt;)&lt;br /&gt;e vai buscar à &lt;i&gt;despensa&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;um pacote de sal,&lt;br /&gt;porque não hei-de pensar&lt;br /&gt;que é tudo o mesmo afinal?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na verdade, os portugueses&lt;br /&gt;com o seu jeito de falar&lt;br /&gt;até podiam escrever "dspensa",&lt;br /&gt;pondo o "simplex" a funcionar...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-8463311286953340103?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/8463311286953340103/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=8463311286953340103' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/8463311286953340103'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/8463311286953340103'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/07/despensa-nao-despe-nem-pensa-e-cubiculo.html' title='Despensa e dispensa'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-293885932951184469</id><published>2011-07-25T13:51:00.000+01:00</published><updated>2011-07-25T13:51:51.653+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Beneficência ou beneficiência?</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-XgicC3rK7os/Ti1mg276TTI/AAAAAAAAATw/cp8vEnlSupY/s1600/festival_beneficiencia.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-XgicC3rK7os/Ti1mg276TTI/AAAAAAAAATw/cp8vEnlSupY/s1600/festival_beneficiencia.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;É um erro frequente em que caem os mais bem intencionados ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A "beneficiência" talvez possa ser a "ciência do benefício", mas a prática da caridade é a &lt;b&gt;BENEFICÊNCIA&lt;/b&gt; (sem i antes depois do c), do latim &lt;i&gt;beneficentia.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-293885932951184469?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/293885932951184469/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=293885932951184469' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/293885932951184469'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/293885932951184469'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/07/beneficencia-ou-beneficiencia.html' title='Beneficência ou beneficiência?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-XgicC3rK7os/Ti1mg276TTI/AAAAAAAAATw/cp8vEnlSupY/s72-c/festival_beneficiencia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-4283708641680196743</id><published>2011-07-13T08:54:00.005+01:00</published><updated>2011-07-14T16:11:53.585+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acordo Ortográfico'/><title type='text'>Em que casos o Acordo Ortográfico permite duas grafias?</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;As chamadas "facultatividades" têm sido dos aspectos mais criticados no Acordo Ortográfico de 1990. Porém, muitos falantes comuns não sabem ao certo o que isto implica. Vejamos alguns exemplos.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;Essencialmente, o Acordo permite duas grafias para a mesma palavra nos casos em que há duas possibilidades dentro do que se chama a «pronúncia culta» dos falantes portugueses e brasileiros (v. Base IV do &lt;a href="http://www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?action=acordo&amp;amp;version=1990"&gt;Acordo&lt;/a&gt;: «DAS SEQUÊNCIAS CONSONÂNTICAS»): isto acontece com as consoantes &lt;i&gt;b, c, m, &lt;/i&gt;e &lt;i&gt;p,&lt;/i&gt; que podem ou não ser articuladas. Mas atenção: a facultatividade não se refere só às diferenças entre&amp;nbsp; o português europeu (PE)&amp;nbsp; e o português do Brasil (PB), mas também às diferenças na pronúncia dos falantes cultos de um dos países.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;Assim, há duas grafias possíveis, por exemplo, entre:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;b&gt;subtil&lt;/b&gt; (PE) / &lt;b&gt;sutil&lt;/b&gt; (PB)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;b&gt;perspetiva&lt;/b&gt; (PE) / &lt;b&gt;perspectiva&lt;/b&gt; (PB)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;b&gt;indemnização&lt;/b&gt; (PE) / &lt;b&gt;indenização&lt;/b&gt; (PB)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;receção&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt; &lt;i&gt;(PE) &lt;/i&gt;/ &lt;i&gt;&lt;b&gt;recepção&lt;/b&gt; (PB)&amp;nbsp; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;Mas os portugueses também poderão, a partir da entrada em vigor do AO, optar, por exemplo, entre:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;espectador / espetador&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;caracterizar / caraterizar&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;expectativa / expetativa&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;dicção / dição&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;faccioso / facioso&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;veredicto / veredito&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;Para além disso, no que respeita à &lt;u&gt;acentuação&lt;/u&gt;, há também algumas possibilidades de dupla grafia:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;- no caso de &lt;b&gt;&lt;i&gt;dêmos&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (verbo dar no imperativo ou presente do conjuntivo, 1.ª pessoa do plural) e de &lt;b&gt;&lt;i&gt;fôrma&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, em que o acento circunflexo é opcional, para se distinguirem estas palavras das respectivas homógrafas &lt;b&gt;&lt;i&gt;demos&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (verbo dar no pretérito perfeito do indicativo, 1.ª pessoa do plural) e &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;forma&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt; &lt;i&gt; &lt;/i&gt;(substantivo e 3.ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2.ª pessoa do singular do imperativo)  – Base IX «DA ACENTUAÇÃO DAS PALAVRAS PAROXÍTONAS»;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;- no caso dos verbos terminados em -ar, quando conjugados na 1.ª pessoa do plural, no pretérito perfeito do indicativo. E cito: «É facultativo assinalar com acento agudo as formas verbais de pretérito perfeito do indicativo, do tipo &lt;b&gt;&lt;i&gt;amámos, louvámos&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, para as distinguir das correspondentes formas do presente do indicativo (&lt;b&gt;&lt;i&gt;amamos, louvamos&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;), já que o timbre da vogal tónica/tônica é aberto naquele caso em certas variantes do português» (v. a mesma Base);&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;- nas palavras cuja vogal tónica é representada pelas letras &amp;lt; e &amp;gt;&lt;o&gt; &lt;o&gt;e &amp;lt; o &amp;gt;&lt;e&gt;&lt;e&gt;, quando há uma «oscilação de timbre na pronúncia culta», isto porque o &amp;lt; e &amp;gt;&amp;nbsp;&lt;o&gt; &lt;o&gt; e o &amp;lt; o &amp;gt;&lt;e&gt; &lt;e&gt; são abertos em Portugal e fechados no Brasil: exemplos: &lt;b&gt;Amazónia/Amazônia, cómodo/cômodo, académico/acadêmico, gémeo/gêmeo, tónico/tônico, bebé/bebê, António/Antônio, ténis/tênis&lt;/b&gt; ( segundo o texto do Acordo são «muito poucas») &amp;nbsp;– isto nas Bases IX e XI.&lt;/e&gt;&lt;/e&gt;&lt;/o&gt;&lt;/o&gt;&lt;/e&gt;&lt;/e&gt;&lt;/o&gt;&lt;/o&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;Finalmente, este Acordo não elimina os casos que já existiam de dupla grafia, tanto entre PE e PB como dentro de uma das variantes.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;Entre PE/PB, em palavras como:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt; &lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;b&gt;quotidiano &lt;/b&gt;(PE)&lt;b&gt; / cotidiano &lt;/b&gt;(PB)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;b&gt; catorze &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;(PE) &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;b&gt;/ quatorze &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;(PB)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;b&gt;registo &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;(PE) &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;b&gt;/ registro &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;(PB)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;b&gt;planear &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;(PE) &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;b&gt;/ planejar &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;(PB)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;b&gt;húmido &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;(PE) &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;b&gt;/ húmido &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;(PB)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;Em PE, por exemplo em:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;bêbedo &lt;/i&gt;/ &lt;i&gt;bêbado&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;cobarde / covarde&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;febra &lt;/i&gt;/ &lt;/b&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;fevra&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;loiça / louça&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;tulipa / túlipa&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-4283708641680196743?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/4283708641680196743/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=4283708641680196743' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4283708641680196743'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4283708641680196743'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/07/em-que-casos-o-acordo-ortografico.html' title='Em que casos o Acordo Ortográfico permite duas grafias?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-7499382904513179172</id><published>2011-07-04T09:49:00.001+01:00</published><updated>2011-07-04T14:29:16.322+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dicionários'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Dextro ou destro?</title><content type='html'>&lt;i&gt;Dextru- &lt;/i&gt;significa «direito» em latim. Mas... como se escreve afinal esta palavra em português?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Devemos escrever &lt;b&gt;&lt;i&gt;destro&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, quando o adjectivo significa "que fica do lado direito" e também quando o sentido é "ágil, com boa coordenação motora; hábil".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-frbY4bJeW7U/ThF-X3__Y_I/AAAAAAAAATs/wyfIuAzWwNU/s1600/dextro.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-frbY4bJeW7U/ThF-X3__Y_I/AAAAAAAAATs/wyfIuAzWwNU/s320/dextro.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Quanto a &lt;b&gt;&lt;i&gt;dextro-&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, é a grafia usada em palavras que contenham este elemento de formação, como por exemplo &lt;i&gt;&lt;b&gt;ambidextro&lt;/b&gt; &lt;/i&gt;(a pessoa que consegue executar tarefas com ambas as mãos, com a mesma agilidade).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Assim nos explica, por exemplo, uma &lt;a href="http://www.ciberduvidas.pt/pergunta.php?id=7330"&gt;resposta&lt;/a&gt; do Ciberdúvidas, que se baseia no dicionário em linha da Porto Editora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porém, e para gerar alguma polémica, o &lt;i&gt;Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea&lt;/i&gt; (Academia das Ciências de Lisboa / Verbo), além de apresentar esta mesma informação, também nos diz que &lt;b&gt;&lt;i&gt;dextro&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; é grafia alternativa para &lt;b&gt;&lt;i&gt;destro&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (na entrada para este adjectivo), apesar de, em &lt;b&gt;&lt;i&gt;dextro&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, não&amp;nbsp; indicar que se trata de um adjectivo com o mesmo significado de &lt;b&gt;&lt;i&gt;destro&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt; Por outro lado, consagra &lt;b&gt;&lt;i&gt;ambidestro&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (com a variante &lt;b&gt;&lt;i&gt;ambidextro&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conclui-se, então, que ambas as grafias são possíveis nas duas palavras, pelo menos de acordo com esta fonte, embora outras apontem para a diferença que sistematizámos inicialmente. E com estas considerações interrompi a minha leitura de &lt;i&gt;Uma&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Viagem à Índia &lt;/i&gt;de Gonçalo M. Tavares, que aproveito para recomendar!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-7499382904513179172?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/7499382904513179172/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=7499382904513179172' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/7499382904513179172'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/7499382904513179172'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/07/dextro-ou-destro.html' title='Dextro ou destro?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-frbY4bJeW7U/ThF-X3__Y_I/AAAAAAAAATs/wyfIuAzWwNU/s72-c/dextro.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-680251466173031266</id><published>2011-06-28T22:55:00.001+01:00</published><updated>2011-06-28T22:56:00.925+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desafio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Desafio ortográfico</title><content type='html'>Qual a forma correcta?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;À priori &lt;/b&gt;ou &lt;b&gt;a priori&lt;/b&gt;?&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Aselha &lt;/b&gt;ou&lt;b&gt; azelha&lt;/b&gt;?&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Corropio&lt;/b&gt; ou &lt;b&gt;corrupio&lt;/b&gt;?&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Constróem &lt;/b&gt;ou &lt;b&gt;constroem&lt;/b&gt;?&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Fôr&lt;/b&gt; ou&amp;nbsp; &lt;b&gt;for&lt;/b&gt;?&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Indeminização &lt;/b&gt;ou &lt;b&gt;indemnização&lt;/b&gt;?&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Paralelepípedo &lt;/b&gt;ou  &lt;b&gt;paralelipípedo&lt;/b&gt;?&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quadruplicar &lt;/b&gt;ou &lt;b&gt;quadriplicar&lt;/b&gt;?&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pejorativo &lt;/b&gt;ou &lt;b&gt;perjorativo&lt;/b&gt;?&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Reinvindicar &lt;/b&gt;ou &lt;b&gt;reivindicar&lt;/b&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Nota: nada disto tem que ver com o Acordo Ortográfico...)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-680251466173031266?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/680251466173031266/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=680251466173031266' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/680251466173031266'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/680251466173031266'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/06/desafio-ortografico.html' title='Desafio ortográfico'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-4236591558010219751</id><published>2011-06-22T13:46:00.004+01:00</published><updated>2011-06-23T20:49:15.566+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acordo Ortográfico'/><title type='text'>ACORDO ORTOGRÁFICO: contra e a favor</title><content type='html'>Eis uma síntese dos argumentos contra e a favor do acordo, para reavivar a polémica e ver se aparecem mais comentários neste blogue...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;CONTRA O A.O.&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. O Acordo falha redondamente o objectivo de  criar uma norma única, porque a ortografia da língua portuguesa continua a ser diferente entre Portugal e o Brasil (vejam-se &lt;i&gt;facto/fato, planejar/planear, registo/registro, perspectiva/perspetiva, recepção/receção&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Amazónia/Amazônia,&lt;/i&gt;&amp;nbsp;etc...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. O A.O. traz custos elevados e desnecessários a inúmeras instituições públicas e privadas, desperdiçando o dinheiro dos contribuintes em tempo de crise.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. O inglês, o árabe, o francês e o espanhol, que são das línguas mais faladas do mundo, nunca precisaram de acordos ortográficos para garantirem a sua importância mundial e cada uma tem mais de 10 variantes! Então para que precisamos nós dessa falsa  e inútil unificação?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Portugal é um Estado independente e a língua portuguesa é indissociável da nossa identidade como portugueses. Ceder a vontades estrangeiras é sacrificar a nossa língua aos interesses dos outros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Se continuarmos a seguir o critério fonético, por oposição ao etimológico, iremos descaracterizar por completo a nossa língua. Pouco faltará  para escrevermos “oje”, “naxer” e “keres”...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6.  Além de desnecessária e antieconómica, a mudança vai gerar insegurança: muitos adultos vão sentir que têm de voltar à escola para aprenderem de novo a escrever...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;A FAVOR DO A.O.&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.  Não se trata de uma mudança dramática na ortografia, como certos opositores pretendem, mas da alteração gráfica de apenas 1,6% das palavras usadas na variante PE&amp;nbsp;e de&amp;nbsp;0,5% na variante brasileira.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.  Uma única ortografia facilita a aprendizagem no ensino do português numa perspectiva internacional.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. O A.O. permite que um único documento, numa grafia única, represente todos os países da CPLP internacionalmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.  A criação de uma norma única põe fim à situação (exclusiva do português, entre as línguas europeias) de haver duas normas ortográficas oficiais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. O A.O. tem contribuído amplamente para  a criação e o aperfeiçoamento de uma série de recursos fundamentais da língua portuguesa que até agora eram inexistentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Os estudantes portugueses têm hoje, como se sabe, sérias dificuldades na escrita, que comprometem o seu sucesso escolar. A aplicação do A.O. poderá contribuir para  reduzir o número de erros ortográficos que cometem.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-4236591558010219751?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/4236591558010219751/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=4236591558010219751' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4236591558010219751'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4236591558010219751'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/06/acordo-ortografico-contra-e-favor.html' title='ACORDO ORTOGRÁFICO: contra e a favor'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-4347616207362857466</id><published>2011-06-20T10:28:00.004+01:00</published><updated>2011-06-20T10:46:56.011+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='masculino ou feminino?'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrangeirismos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>A personagem ou o personagem?</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;A palavra &lt;b&gt;personagem&lt;/b&gt; tem no étimo o mesmo vocábulo latino que a palavra &lt;i&gt;pessoa&lt;/i&gt;: &lt;i&gt;persona.&lt;/i&gt; Acontece, porém, que ao contrário de &lt;i&gt;pessoa&lt;/i&gt;, que é do género feminino e foi herdada do latim, o termo personagem (&lt;i&gt;personne&lt;/i&gt; + sufixo &lt;i&gt;-age&lt;/i&gt;) terá entrado na língua portuguesa por &lt;a href="http://www.infopedia.pt/lingua-portuguesa-ao/personagem"&gt;via do francês&lt;/a&gt;. Ora, em francês, ao contrário do que acontece em português, muitos&amp;nbsp; nomes acabados em &lt;i&gt;-age&lt;/i&gt;, como &lt;i&gt;massage&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;paysage&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;fromage, voyage&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;heritage,&lt;/i&gt; são masculinos.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Assim se justificará que em português o termo &lt;b&gt;personagem&lt;/b&gt; possa, ainda hoje, assumir este género – sobretudo quando designa alguém (real) que se destaca pelas suas qualidades ou pela sua posição social – embora possa também ser do género feminino, à semelhança de &lt;i&gt;pessoa&lt;/i&gt;, e tal como outros nomes terminados em &lt;i&gt;-agem&lt;/i&gt;, sejam eles provindos do francês (&lt;i&gt;massagem, viagem&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;passagem, garagem&lt;/i&gt;,&amp;nbsp; “&lt;i&gt;chaufagem&lt;/i&gt;”&lt;i&gt;* &lt;/i&gt;– esta é a brincar!), sejam derivações por sufixação, como &lt;i&gt;contagem, escovagem&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;plumagem&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;raspagem&lt;/i&gt;. Assim, &lt;i&gt;as&lt;/i&gt; personagens das narrativas de ficção podem ser homens ou mulheres, exactamente como as pessoas (&lt;i&gt;pessoa, personagem, criança, vítima&lt;/i&gt;, etc. são chamados nomes femininos sobrecomuns), não sendo necessário falar "do personagem" de um romance apenas por ser do sexo masculino.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;Deste modo, e ainda que alguns de nós tenham ouvido os professores dizerem que os nomes terminados em &lt;i&gt;-agem&lt;/i&gt; são todos femininos em português, pelo menos este (&lt;i&gt;personagem&lt;/i&gt;) será um caso excepcional, uma vez que pode assumir os dois géneros.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; line-height: 115%;"&gt;* &lt;i&gt;Chauffage&lt;/i&gt; é palavra francesa que os portugueses adoptaram para designar o aquecimento ou ventilação nos automóveis, mas que no entanto suscita muitas dúvidas na pronúncia e na escrita, variando entre “chofage”, “chofagem”, “sofagem”, “solfagem” e sabe-se lá que mais... nenhuma delas está atestada em português, tanto quanto pude apurar.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-4347616207362857466?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/4347616207362857466/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=4347616207362857466' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4347616207362857466'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4347616207362857466'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/06/personagem-ou-o-personagem.html' title='A personagem ou o personagem?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-3304529939565060742</id><published>2011-06-16T10:08:00.005+01:00</published><updated>2011-06-17T10:14:44.757+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sintaxe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='divagações'/><title type='text'>Ler +</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-bhtWaipPqvs/TfnBMSqsw9I/AAAAAAAAATo/K8nixUPgsBk/s1600/livros+infantis.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-bhtWaipPqvs/TfnBMSqsw9I/AAAAAAAAATo/K8nixUPgsBk/s320/livros+infantis.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; Sinceramente, não sei pronunciar-me sobre o Programa Ler +. É fácil louvar os objectivos de fundo, mas também é fácil criticar falhas na concepção ou na metodologia da iniciativa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O que me parece de enfatizar é a necessidade de pais, educadores e professores porem as crianças (e os adolescentes) a ler textos de qualidade (dentro ou fora do programa), para que vejam nos livros lugares únicos de refúgio e lazer, companheiros de viagens enriquecedoras e inesquecíveis, amigos silenciosos insubstituíveis, que os ajudam a encontrar respostas e soluções para os problemas e desafios do quotidiano, mestres brandos mas firmes, que lhes dão as melhores referências para o bom uso da língua.&lt;br /&gt;E aqui faço um sublinhado: numa sociedade tecnológica como é a nossa, em que entre os estímulos essencialmente visuais abundam textos mal escritos, que são precisamente aqueles que mais se "consomem" (pois circulam livremente na net, sem crivos de qualidade, ou são as mensagens escritas pelos nossos amigos e familiares), as referências ortográficas e sintácticas dos jovens são predominantemente as piores. Como resultado, escrevem mal, não por não lerem (acho que nunca se leu tanto como se lê hoje), mas por não lerem textos de boa qualidade linguística. Por isso é tão importante pegar na mão das crianças e conduzi-las para esse mundo surpreendente que está dentro de cada livro, ler para elas de uma forma expressiva e contagiante, ajudá-las a encontrar os livros que mais lhes agradam, os géneros com os quais se identificam, os temas que mais as entusiasmam - sempre sob o lema da diversidade, que é fundamental para se achar o gosto próprio, e depois deixá-las nesse mundo, à sua vontade, sem horas de regresso.&lt;span class="messageBody" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:3}"&gt; Porque, afinal de contas, os livros são um dos  poucos lugares aonde as crianças ainda podem ir sozinhas sem perigo de serem  maltratadas!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-3304529939565060742?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/3304529939565060742/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=3304529939565060742' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3304529939565060742'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3304529939565060742'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/06/ler.html' title='Ler +'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-bhtWaipPqvs/TfnBMSqsw9I/AAAAAAAAATo/K8nixUPgsBk/s72-c/livros+infantis.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-4083559284166941073</id><published>2011-05-18T10:26:00.005+01:00</published><updated>2011-05-18T10:38:10.956+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flexão'/><title type='text'>Qual o plural de «social-democrata»?</title><content type='html'>Alguns dicionários de referência admitem ambos os plurais: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;social-democratas&lt;/span&gt; ou &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;sociais-democratas&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Eis os argumentos linguísticos a favor de uma e de outra forma:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;1. Social-democratas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A palavra &lt;span style="font-style:italic;"&gt;social-democrata&lt;/span&gt; é composta pela forma reduzida do adjetivo &lt;span style="font-style:italic;"&gt;socialista&lt;/span&gt;, pelo que só o segundo elemento, que é autónomo, vai para o plural: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;social-democratas&lt;/span&gt;. À semelhança de «luso-brasileiros», «greco-romanos», «recém-nascidos», entre outros.&lt;br /&gt;Portanto, «social» é abreviatura de «socialista», logo, não vai para o plural.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;2. Sociais-democratas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A palavra &lt;span style="font-style:italic;"&gt;social-democrata&lt;/span&gt; é composta pelo adjetivo pleno &lt;span style="font-style:italic;"&gt;social &lt;/span&gt;(relativo à sociedade), pelo que deve ser flexionado no plural juntamente com o segundo elemento, também autónomo: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;sociais-democratas&lt;/span&gt;. &lt;br /&gt;Portanto, «social» é palavra autónoma, logo, vai para o plural.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qual é a vossa opinião?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-4083559284166941073?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/4083559284166941073/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=4083559284166941073' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4083559284166941073'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4083559284166941073'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/05/qual-o-plural-de-social-democrata.html' title='Qual o plural de «social-democrata»?'/><author><name>S. Duarte</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08342635527275905869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-5420925682215262511</id><published>2011-05-06T14:16:00.000+01:00</published><updated>2011-05-06T14:16:23.772+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Mostruário enganador</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-EY7auG4aMdY/TcP0iCdALwI/AAAAAAAAATk/PtMHxQurTVQ/s1600/06-05-11_1105.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-EY7auG4aMdY/TcP0iCdALwI/AAAAAAAAATk/PtMHxQurTVQ/s320/06-05-11_1105.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-5420925682215262511?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/5420925682215262511/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=5420925682215262511' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5420925682215262511'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5420925682215262511'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/05/mostruario-enganador.html' title='Mostruário enganador'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-EY7auG4aMdY/TcP0iCdALwI/AAAAAAAAATk/PtMHxQurTVQ/s72-c/06-05-11_1105.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-123351183742921888</id><published>2011-05-02T19:09:00.002+01:00</published><updated>2011-05-02T19:10:16.923+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desafio'/><title type='text'>Desafio lexical</title><content type='html'>Evacuam-se edifícios ou evacuam-se pessoas?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-123351183742921888?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/123351183742921888/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=123351183742921888' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/123351183742921888'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/123351183742921888'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/05/desafio-lexical.html' title='Desafio lexical'/><author><name>S. Duarte</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08342635527275905869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-688844972993412862</id><published>2011-04-22T13:21:00.001+01:00</published><updated>2011-04-22T23:05:59.415+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='homófonos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='expressões'/><title type='text'>CEM ou SEM?!</title><content type='html'>Qual a frase correcta?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) Sabiam que o papel serve para fazer um cem-número de coisas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b) Sabiam que o papel serve para fazer um sem-número de coisas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Se acharem ridiculamente fácil, desculpem... é que há dias vi esta expressão mal escrita!)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-688844972993412862?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/688844972993412862/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=688844972993412862' title='7 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/688844972993412862'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/688844972993412862'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/04/cem-ou-sem.html' title='CEM ou SEM?!'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-5695845269724584249</id><published>2011-04-13T18:00:00.003+01:00</published><updated>2011-04-13T18:46:58.774+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='plural'/><title type='text'>O plural dos adjectivos compostos</title><content type='html'>É uma dor de cabeça. Ou um quebra-cabeças.&lt;br /&gt;Matéria que detesto ensinar, porque invariavelmente acabo a confundir os alunos, em vez de os esclarecer. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E como é que poderia ser de outra maneira, se as gramáticas, os dicionários e as bases de dados morfológicas se contradizem? Por mais que eu tente sistematizar, a pesquisa no sentido de legitimar as minhas explicações leva inevitavelmente à sua questionação.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com base na minha investigação pessoal, tentei estabelecer regras coerentes deste tipo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) O adjectivo é um composto morfossintáctico - ambos os termos se flexionam. Exemplos: alunos &lt;em&gt;&lt;strong&gt;trabalhadores-estudantes&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;; crianças &lt;em&gt;&lt;strong&gt;surdas-mudas&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b) O adjectivo é um composto morfológico - apenas se flexiona o&amp;nbsp;primeiro termo. Exemplos: indivíduos &lt;em&gt;luso-&lt;strong&gt;brasileiros&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, razões &lt;em&gt;histórico-&lt;strong&gt;sociais&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;c) O adjectivo designa uma cor e a segunda palavra é um nome ou adjectivo&amp;nbsp;- nenhum dos termos se flexiona. Exemplos: camisolas &lt;em&gt;verde-garrafa&lt;/em&gt;, cartolinas &lt;em&gt;vermelho-vivo&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;d) O adjectivo designa uma cor e a segunda palavra é &lt;em&gt;&lt;strong&gt;claro&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;&lt;strong&gt;escuro&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; - só se flexiona o segundo termo. Exemplos: calças &lt;em&gt;castanho-&lt;strong&gt;claras&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, vestidos &lt;em&gt;&lt;strong&gt;azul-escuros&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta "arrumação", contudo, tem um problema: apesar de se basear nas recomendações que encontrei em fontes diversas, o consenso entre elas, na globalidade,&amp;nbsp;não existe. Assim,&amp;nbsp;quem tenha tempo e paciência pode sempre dedicar-se a procurar provas de que, na realidade, vale tudo, pelo menos no que respeita às últimas alíneas, c) e d). E aqui fica a irritante prova:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O plural de azul-marinho é &lt;a href="http://www.ciberduvidas.pt/pergunta.php?id=21610"&gt;azul-marinhos&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O plural de azul-marinho é &lt;a href="http://www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?action=lemma&amp;amp;lemma=71214&amp;amp;highlight=%5eazul-marinho$"&gt;azul-marinho&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O plural de azul-marinho é &lt;a href="http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=azul-marinho"&gt;azuis-marinhos&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cada um que decida, portanto, o que prefere usar. Procedimento&amp;nbsp;assaz democrático, sem dúvida, mas muito nefasto, em termos pedagógicos...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-5695845269724584249?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/5695845269724584249/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=5695845269724584249' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5695845269724584249'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5695845269724584249'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/04/o-plural-dos-adjectivos-compostos.html' title='O plural dos adjectivos compostos'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-7530038325649693386</id><published>2011-04-05T11:09:00.000+01:00</published><updated>2011-04-05T11:09:19.521+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pronúncia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sons'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='divagações'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='variantes'/><title type='text'>O falar sentido por um pintor escrevente</title><content type='html'>Haverá forma mais bonita de sentir a língua portuguesa nas vozes brasileiras?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;«O Brasil fez o idioma despir-se, assumir trejeitos de dançarina. Bebo esse sabor como se a palavra nascesse em mim pela primeira vez. Eis a minha língua rematerna.»&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;Mia Couto, "O Zambeze desaguando na Amazónia" (in &lt;i&gt;Pensageiro Frequente&lt;/i&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-7530038325649693386?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/7530038325649693386/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=7530038325649693386' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/7530038325649693386'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/7530038325649693386'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/04/o-falar-sentido-por-um-pintor.html' title='O falar sentido por um pintor escrevente'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-3523319294751028321</id><published>2011-03-31T12:42:00.002+01:00</published><updated>2011-03-31T12:50:30.534+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='construção frásica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='concordância'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sintaxe'/><title type='text'>Certo ou errado?</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Há dias, na televisão (não interessa o canal), um entrevistado (pouco importa quem) disse uma frase que fixei e que aqui reformulo, com ligeiras alterações, porque me parece boa para um pequeno desafio:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Há uma série de medidas importantes que são precisas tomar o mais depressa possível.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Considerariam certa ou errada esta construção? E porquê?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-3523319294751028321?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/3523319294751028321/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=3523319294751028321' title='8 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3523319294751028321'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3523319294751028321'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/03/certo-ou-errado.html' title='Certo ou errado?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-4367664600521622056</id><published>2011-03-28T19:53:00.001+01:00</published><updated>2011-03-29T13:30:46.243+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palavras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>A palavra mais comprida do dicionário de língua portuguesa</title><content type='html'>Alguém sabe qual é? (Não vale dizer &lt;i&gt;arroz&lt;/i&gt;, por começar em A e acabar em Z!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tem 46 letras e encontra-se atestada no &lt;i&gt;Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa&lt;/i&gt;...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-4367664600521622056?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/4367664600521622056/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=4367664600521622056' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4367664600521622056'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4367664600521622056'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/03/palavra-mais-comprida-do-dicionario-de.html' title='A palavra mais comprida do dicionário de língua portuguesa'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-2842686610846160938</id><published>2011-03-24T12:55:00.002Z</published><updated>2011-03-25T20:10:48.269Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='construção frásica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sintaxe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verbos'/><title type='text'>"Há dois anos" = "Dois anos atrás"</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Apetece-me começar este texto por "penso eu de que..."&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;É que vou apenas expressar a minha opinião e não quero ferir a susceptibilidade de quem tenha outra, pois esta é uma daquelas construções tão em voga nos nossos dias, que se torna quase ofensivo dizer a quem a usa que está a cometer um erro. Até porque, como se sabe, no que toca à gramática das línguas vivas, como a nossa, a noção de erro não é a mais adequada para falar daquilo a que mais prudentemente se costuma chamar de &lt;i&gt;mudança&lt;/i&gt; linguística.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Gostaria, para ser franca, que me acompanhassem no raciocínio que vou expor e que depois decidissem concordar ou discordar da minha posição sobre este assunto. Ora aí vai:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;O verbo &lt;i&gt;haver&lt;/i&gt; serve, como o verbo &lt;i&gt;fazer&lt;/i&gt;, para nos referirmos ao passado. Assim, são sinónimas as frases "Foi há dez anos que lá fomos" e "Faz dez anos que lá fomos". Deste modo, tal como é desnecessário o uso da preposição &lt;i&gt;atrás &lt;/i&gt;na segunda frase ("Faz dez anos &lt;strike&gt;atrás&lt;/strike&gt; que lá fomos"), ela também não faz falta na primeira ("Foi há dez anos &lt;strike&gt;atrás&lt;/strike&gt; que lá fomos").&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Então, por que motivo se começou a usar essa preposição com o verbo &lt;i&gt;haver&lt;/i&gt;, sempre que se fala de tempo? Quanto a mim, há dois motivos principais: por um lado, porque a forma verbal "há" também significa "existe/existem" e, para evitar ambiguidade e mal entendidos, o uso de "atrás" garante que se fala de tempo decorrido. Eis um exemplo: "Há dois dias que não contam" pode significar &lt;i&gt;Faz dois dias que (eles, alguém plural de quem se fala) não contam&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Existem dois dias - na semana, por hipótese - que não são considerados&lt;/i&gt;. Por isso,&amp;nbsp; tendemos a dizer "Há duas horas atrás..." para enfatizar o facto de estarmos a referir-nos a qualquer coisa que aconteceu &lt;i&gt;duas horas atrás&lt;/i&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(e não a "duas horas que existem").&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; E isto leva-nos ao segundo motivo: é que a preposição &lt;i&gt;atrás&lt;/i&gt; serve, realmente, para indicar a anterioridade no tempo. Por isso ela pode ser usada &lt;b&gt;em vez (como equivalente) &lt;/b&gt;do verbo &lt;i&gt;haver&lt;/i&gt; (Daí a tendência para misturar tudo, que é uma espécie de tautologia, como dizer "elo de ligação" ou "outra alternativa").&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Aliás, &lt;i&gt;atrás&lt;/i&gt; é mesmo &lt;b&gt;aconselhável &lt;/b&gt;quando usamos o discurso indirecto, para substituir o verbo &lt;i&gt;haver&lt;/i&gt;, se não o quisermos conjugar noutro tempo, que não o presente. Repare-se na transição do discurso directo para o indirecto neste exemplo:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;DISCURSO DIRECTO: "- O que fizeram &lt;u&gt;há&lt;/u&gt; três meses? - Perguntou."&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;DISCURSO INDIRECTO: Ele perguntou o que tinham feito três meses &lt;u&gt;atrás&lt;/u&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Em alternativa, poder-se-ia manter o uso do verbo &lt;i&gt;haver&lt;/i&gt;, mas conjugado no pretérito imperfeito (coisa que muita gente não se lembra de fazer, mantendo &lt;i&gt;haver&lt;/i&gt; no presente):&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;DISCURSO INDIRECTO: Ele perguntou o que tinham feito &lt;u&gt;havia&lt;/u&gt; três meses.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;DISCURSO INDIRECTO: Ele perguntou o que tinham feito &lt;u&gt;há&lt;/u&gt; três meses.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ora, esta última frase, com o verbo &lt;i&gt;haver &lt;/i&gt;no presente, só se justifica quando o momento em que se concretiza o discurso indirecto é próximo, no tempo, do momento de enunciação do discurso directo (se os "três meses atrás" forem os mesmos para quem falou primeiro e para quem ouve o discurso indirecto).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Concluindo: "há" não precisa de "atrás" para nada, quando falamos do passado. Mas "atrás" serve para substituir "há", quando "há" deveria ser "havia". A explicação que ficou para trás é confusa e provavelmente desnecessária... perdoem-me. A intenção era boa!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-2842686610846160938?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/2842686610846160938/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=2842686610846160938' title='8 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2842686610846160938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2842686610846160938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/03/ha-dois-anos-dois-anos-atras.html' title='&quot;Há dois anos&quot; = &quot;Dois anos atrás&quot;'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-6222372192632917013</id><published>2011-03-23T17:39:00.002Z</published><updated>2011-03-24T11:55:32.671Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='construção frásica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sintaxe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verbos'/><title type='text'>"Há dois anos atrás"?</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Será aconselhável ou desaconselhável esta construção ("há... atrás")?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-6222372192632917013?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/6222372192632917013/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=6222372192632917013' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6222372192632917013'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6222372192632917013'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/03/ha-dois-anos-atras.html' title='&quot;Há dois anos atrás&quot;?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-6735804016178389327</id><published>2011-02-18T09:55:00.000Z</published><updated>2011-02-18T09:55:23.751Z</updated><title type='text'>A propósito do Acordo Ortográfico e das "facultatividades"...</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;PT&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;    &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;    &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;    &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;    &lt;w:CachedColBalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;    &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;    &lt;m:dispDef/&gt;    &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;    &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;    &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;    &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="header"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="footer"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="page number"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div class="WordSection1"&gt;  &lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Apresento-vos este pequeno desafio (não vale ir ver as respostas antes de escrever um comentário!). &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Das seguintes palavras, quais as que, com o Acordo Ortográfico de 1990, admitem duas grafias em Portugal (com e sem a consoante c)?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;  &lt;div class="WordSection2"&gt;  &lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;acupunctura&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;afectuoso&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;característica&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;caracterizar&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;colectividade&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;dicção&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;expectativa&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;expectoração&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;facto&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;faccioso&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;objectar&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;optimizar&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;predilecção&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;transacto&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;veredicto&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;br clear="all" style="page-break-before: always;" /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;  &lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-6735804016178389327?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/6735804016178389327/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=6735804016178389327' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6735804016178389327'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6735804016178389327'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/02/proposito-do-acordo-ortografico-e-das.html' title='A propósito do Acordo Ortográfico e das &quot;facultatividades&quot;...'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-4507899666110137430</id><published>2011-01-24T18:25:00.001Z</published><updated>2011-01-24T19:41:06.801Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Onde começam e acabam as palavras?</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TT2_Frc7gfI/AAAAAAAAATc/t2kG-OIGvik/s1600/sefasfavor.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="202" src="http://3.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TT2_Frc7gfI/AAAAAAAAATc/t2kG-OIGvik/s320/sefasfavor.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Quando lemos as primeiras produções de escrita espontânea de uma criança de 5 ou 6 anos, confirmamos (ou descobrimos) que as palavras não são, ao contrário do que os adultos letrados tendem a pensar, unidades com fronteiras bem definidas.&lt;br /&gt;É já clássica a história da criança (e afinal são muitas crianças!) que pensava ser um "setanão" o singular de &lt;i&gt;sete anões&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;As expressões que utilizamos quotidianamente, como "fim de semana", "com licença", "com certeza" e "se faz favor" (aliás, até lhes pedimos que digam a "&lt;i&gt;palavra&lt;/i&gt; mágica", quando as crianças nos fazem um pedido e se esquecem de incluir a expressão...) têm, na oralidade, as fronteiras lógicas que o significado permite atribuir-lhes: aquele que todas as palavras que a compõem forma quando elas são usadas como um todo. Quando as escrevemos, inserimos espaços entre as diferentes palavras porque sabemos que cada uma delas é uma unidade autónoma e estamos habituados a vê-la escrita. Mas as crianças que se estão a iniciar nas actividades de leitura e escrita ainda não tiveram tempo de consolidar e interiorizar regras que são essencialmente ortográficas e que, aliás, são suficientemente flexíveis para que, ao longo do tempo, algumas expressões possam fundir-se numa única palavra, como sucedeu com &lt;i&gt;depressa, devagar, contudo, talvez, aonde,&lt;/i&gt; &lt;i&gt;entretanto&lt;/i&gt; e tantas outras.&lt;br /&gt;E quem se ri deste inocente "sefasfavor" pense bem: nunca teve a tentação de escrever "concerteza", "derrepente", "afim de" ...?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-4507899666110137430?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/4507899666110137430/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=4507899666110137430' title='7 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4507899666110137430'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4507899666110137430'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/01/onde-comecam-e-acabam-as-palavras.html' title='Onde começam e acabam as palavras?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TT2_Frc7gfI/AAAAAAAAATc/t2kG-OIGvik/s72-c/sefasfavor.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-5142202367592948161</id><published>2011-01-10T09:33:00.001Z</published><updated>2011-01-10T09:34:37.285Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sintaxe'/><title type='text'>Ensino...</title><content type='html'>à distância     ou     a distância?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O que vos parece?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-5142202367592948161?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/5142202367592948161/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=5142202367592948161' title='10 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5142202367592948161'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5142202367592948161'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2011/01/ensino.html' title='Ensino...'/><author><name>S. Duarte</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08342635527275905869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-2142486901146600520</id><published>2010-12-12T21:55:00.000Z</published><updated>2010-12-12T21:55:06.383Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrangeirismos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Conhecem o verbo "dippar"?</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TQVEh6CgMTI/AAAAAAAAATU/7d6zVcbCRIw/s1600/dippar.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TQVEh6CgMTI/AAAAAAAAATU/7d6zVcbCRIw/s320/dippar.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mais um bom exemplo do portinglês que hoje se cultiva...&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-2142486901146600520?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/2142486901146600520/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=2142486901146600520' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2142486901146600520'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2142486901146600520'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/12/conhecem-o-verbo-dippar.html' title='Conhecem o verbo &quot;dippar&quot;?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TQVEh6CgMTI/AAAAAAAAATU/7d6zVcbCRIw/s72-c/dippar.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-5480650638806190297</id><published>2010-12-03T17:59:00.002Z</published><updated>2010-12-03T18:04:07.850Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oralidade'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='expressões'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estilo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='comunicação'/><title type='text'>Registos ou níveis de língua</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&amp;nbsp; Os registos de língua ou variações diafásicas resultam da adequação do uso da língua a cada situação particular de comunicação. Assim, um mesmo falante pode adoptar diferentes registos no mesmo dia, consoante o grau de familiaridade que tem com os interlocutores, o tipo de situação em que fala (ou escreve) e até a mensagem que pretende transmitir. Um exemplo: enquanto aos amigos podemos dizer &lt;i&gt;bué&lt;/i&gt;, aos professores já diremos &lt;i&gt;muito&lt;/i&gt; e num trabalho escrito ainda poderemos optar por &lt;i&gt;deveras &lt;/i&gt;ou &lt;i&gt;extremamente&lt;/i&gt;. Podemos, então, falar de graus ou níveis de língua: do mais baixo (popular) para o mais elevado (literário). Porém, a mudança de registo não se verifica apenas no léxico. Também na construção das frases e até na pronúncia das palavras há diferenças, de uns registos para os outros. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 108pt; text-align: justify; text-indent: -108pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Registo popular:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Este registo está associado a grupos sócio-culturais menos letrados, ou&amp;nbsp; pouco escolarizados, e pode, por isso, ser considerado uma variante diastrática (normalmente, as pessoas que o utilizam não conseguem mudar para outro registo, quando a situação de comunicação assim o exigiria). É &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;caracterizado por incorrecções (&lt;i&gt;"há-des/há-dem", "fiz-os&lt;/i&gt;", "&lt;i&gt;pus-os", "dêiamos", "póssamos&lt;/i&gt;") e por um conjunto de termos pitorescos, caracteristicamente usados pelas camadas ditas “menos cultas” da população (o&lt;i&gt; "tiosque" &lt;/i&gt;onde se vendem jornais&lt;i&gt;", o "castrol" &lt;/i&gt;no sangue&lt;i&gt;, &lt;/i&gt;as&lt;i&gt; "parteleiras"&lt;/i&gt;, os&lt;i&gt; ovos "móis"&lt;/i&gt;). É sobretudo ouvido, mais do que lido, mas pode ser reproduzido por escritores de obras literárias que procuram caracterizar as personagens por meio da linguagem que estas utilizam no discurso directo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoHeading8" style="margin-left: 108pt; text-align: justify; text-indent: -108pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoHeading8" style="margin-left: 108pt; text-align: justify; text-indent: -108pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; font-style: normal;"&gt;Registo familiar:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; font-style: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; É utilizado em situações de informalidade, em família ou entre amigos (os “migos”). Emprega um vocabulário simples, pouco variado, e construções frásicas igualmente simplificadas (“tudo bem?”), deixando transparecer emoções, afectividade (“'tá igualzinho!”, "obrigadinho").&amp;nbsp; Apresenta expressões idiomáticas (“ele não me passou cartão”, "estou-me nas tintas") e abreviaturas que simplifiquem a pronúncia e facilitem a escrita, como &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;‘'tive" &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; font-style: normal;"&gt;e "&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;prà" &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; font-style: normal;"&gt;em vez de “estive” e “para a”, e tende a ser escrito apenas em mensagens informais (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;e-mails&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; font-style: normal;"&gt;, cartas, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;SMS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; font-style: normal;"&gt;).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoHeading8" style="margin-left: 108pt; text-align: justify; text-indent: -108pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoHeading8" style="margin-left: 108pt; text-align: justify; text-indent: -108pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; font-style: normal;"&gt;Registo corrente:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; font-style: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Corresponde ao tipo de discurso utilizado nas situações do quotidiano, sempre que comunicamos com alguém que não conhecemos bem. É caracterizado pelo emprego de palavras, expressões e construções gramaticais simples e vulgares (chato e ok estarão a transitar do familiar para o corrente), formas verbais de substituição (“vou-te levar” em vez de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;levar-te-ei&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; font-style: normal;"&gt;, “gostava” em vez de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;gostaria&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; font-style: normal;"&gt;), sem a preocupação de variar o léxico ou embelezar a expressão. Pode ser considerado corrente o discurso dos professores nas aulas, ou o dos jornalistas na televisão, embora alguns usem já um registo mais cuidado.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoHeading8" style="margin-left: 108pt; text-align: justify; text-indent: -108pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoHeading8" style="margin-left: 108pt; text-align: justify; text-indent: -108pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; font-style: normal;"&gt;Registo cuidado:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; font-style: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; É o que escolhemos em ocasiões formais ou solenes (comunicações, discursos políticos, conferências científicas, etc.), quando pretendemos causar a melhor impressão possível e há uma grande distância social a separar-nos dos nossos interlocutores. Este registo caracteriza-se por um vocabulário mais erudito e variado (alternamos entre &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;penso, considero, julgo, parece-me, estou em crer&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; font-style: normal;"&gt;), pelo cuidado na aplicação dos tempos e modos verbais apropriados (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;i&gt;peço que façam&lt;/i&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; font-style: normal;"&gt;em vez de “peço para fazerem”, &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;dar-lhes-ia&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; font-style: normal;"&gt; em vez de “dava-lhes”) e por uma construção gramatical complexa, denunciando a sua preparação escrita, mesmo quando é transmitido oralmente.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 108pt; text-align: justify; text-indent: -108pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Registo literário:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; É linguagem escrita por excelência, exprimindo-se através dos idiolectos particulares de romancistas e poetas, que procuram surpreender os leitores por meio de termos raros ou desusados, de construções sintácticas invulgares (que porventura seriam consideradas incorrectas, se formuladas noutro registo), de flexões impossíveis e de sentidos inesperados, marcadamente conotativos, cuja carga simbólica e metafórica depende da capacidade de interpretação e da sensibilidade de cada um (pode inclusivamente dificultar o entendimento da mensagem). Por vezes, o discurso publicitário recorre a este tipo de registo para captar a atenção do público, ou para o surpreender.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-5480650638806190297?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/5480650638806190297/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=5480650638806190297' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5480650638806190297'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5480650638806190297'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/12/registos-ou-niveis-de-lingua.html' title='Registos ou níveis de língua'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-5723021986219022380</id><published>2010-11-30T15:45:00.000Z</published><updated>2010-11-30T15:45:58.696Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Erro tipográfico ou ortográfico?!</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TPUbzRxRpGI/AAAAAAAAATM/BHkTKfs2IvA/s1600/2010-11-24+15.22.04.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TPUbzRxRpGI/AAAAAAAAATM/BHkTKfs2IvA/s320/2010-11-24+15.22.04.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-5723021986219022380?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/5723021986219022380/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=5723021986219022380' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5723021986219022380'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5723021986219022380'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/11/erro-tipografico-ou-ortografico.html' title='Erro tipográfico ou ortográfico?!'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TPUbzRxRpGI/AAAAAAAAATM/BHkTKfs2IvA/s72-c/2010-11-24+15.22.04.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-6327854880883251864</id><published>2010-11-16T14:50:00.003Z</published><updated>2010-11-16T19:28:25.030Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verbos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='acentuação'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flexão'/><title type='text'>"Cristovão"? Não será "Cristo vai"?!</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TOKYIq5ioBI/AAAAAAAAATI/WotriOCBUUI/s1600/cristovao.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TOKYIq5ioBI/AAAAAAAAATI/WotriOCBUUI/s320/cristovao.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As palavras graves (ou seja, cuja vogal tónica está na penúltima sílaba) que terminam em &amp;lt;ão&amp;gt; ou &amp;lt;ã&amp;gt;, incluindo os respectivos plurais, escrevem-se sempre com acento gráfico. Caso contrário, teriam de ser pronunciadas como agudas, ou seja, com a tónica na última sílaba.&lt;br /&gt;Assim, escreva-se &lt;i&gt;Crist&lt;u&gt;ó&lt;/u&gt;vão, &lt;u&gt;ó&lt;/u&gt;rfão, &lt;u&gt;ó&lt;/u&gt;rfã, &lt;u&gt;ó&lt;/u&gt;rgão, or&lt;u&gt;é&lt;/u&gt;gãos, ac&lt;u&gt;ó&lt;/u&gt;rdão, s&lt;u&gt;ó&lt;/u&gt;tão&lt;/i&gt;, etc. - porque a sílaba pronunciada com mais força não é a mesma de palavras como &lt;i&gt;então, coração, sensação, algodão e violão&lt;/i&gt; - essas, sim, sem acento gráfico, porque a vogal tónica já tem o til e não há qualquer margem para dúvidas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E, já agora, quando há dúvidas sobre a grafia da terminação de certas formas verbais, como &lt;i&gt;estão, entram, serão, andam,&lt;/i&gt; entre outras (que muito boa gente já escreve mal: "estam", "entrão" e por aí fora), o truque é precisamente verificar qual a vogal que se pronuncia com mais intensidade: se for a penúltima, a forma verbal escreve-se com &lt;am&gt; (&lt;u&gt;en&lt;/u&gt;tram, &lt;u&gt;an&lt;/u&gt;dam, &lt;u&gt;co&lt;/u&gt;ntam, &lt;u&gt;de&lt;/u&gt;ram); se for a última, então não há que enganar: escreve-se com &amp;lt;ão&amp;gt; no fim: est&lt;u&gt;ão&lt;/u&gt;, ser&lt;u&gt;ão&lt;/u&gt;, d&lt;u&gt;ão&lt;/u&gt;, cantar&lt;u&gt;ão&lt;/u&gt;.&lt;/am&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-6327854880883251864?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/6327854880883251864/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=6327854880883251864' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6327854880883251864'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6327854880883251864'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/11/cristovao-ou-cristo-vai.html' title='&quot;Cristovão&quot;? Não será &quot;Cristo vai&quot;?!'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TOKYIq5ioBI/AAAAAAAAATI/WotriOCBUUI/s72-c/cristovao.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-2423202424102166707</id><published>2010-11-05T11:51:00.000Z</published><updated>2010-11-05T11:51:20.969Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='construção frásica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sintaxe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verbos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flexão'/><title type='text'>"Pode haver mais casos" ou "podem haver mais casos"?</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Qual a forma mais correcta para preencher o espaço na frase que se segue: "pode haver" ou "podem haver"?&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Foram já confirmadas duas situações, mas _______________ mais casos, que provavelmente serão detectados até ao final da semana.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-2423202424102166707?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/2423202424102166707/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=2423202424102166707' title='11 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2423202424102166707'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2423202424102166707'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/11/pode-haver-mais-casos-ou-podem-haver.html' title='&quot;Pode haver mais casos&quot; ou &quot;podem haver mais casos&quot;?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-935675442549163645</id><published>2010-10-26T14:31:00.000+01:00</published><updated>2010-10-26T14:31:45.496+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palavras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='parónimos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Escuteiro e escoteiro</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Eis uma subtileza ortográfica que pode causar alguma hesitação e, talvez, perplexidade, porque o mais comum é pensar-se que apenas uma das formas, entre escuteiro e escoteiro, está correcta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;No entanto, ambas existem em português. Os "seguidores" de Baden-Powel, o general inglês que fundou o escutismo, são os &lt;em&gt;&lt;strong&gt;escuteiros&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: indivíduos que pertencem a uma associação cujo objectivo é o «aperfeiçoamento moral, intelectual e físico das crianças e dos jovens, pelo desenvolvimento do seu espírito cívico» -&amp;nbsp;citando&amp;nbsp;o Dicionário de Língua&amp;nbsp;Portuguesa da&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.infopedia.pt/pesquisa-global/escutismo"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Infopédia&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;Mas existe também o &lt;em&gt;&lt;strong&gt;escoteiro&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, que&amp;nbsp;é «aquele que viaja sem bagagem, gastando por escote nas estalagens», de acordo com o mesmo dicionário. (E o que é isso de "escote"? - podemos perguntar-nos... já lá vamos!). Mais:&amp;nbsp;também há&amp;nbsp;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;escotismo&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; com &lt;em&gt;&lt;strong&gt;o&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;.&amp;nbsp;Trata-se de um&amp;nbsp; «sistema filosófico e doutrina de João Duns Escoto, filósofo irlandês (1274-1308), seguida pelos franciscanos» (a fonte é a mesma).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Quanto ao &lt;em&gt;&lt;strong&gt;escote&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, é uma «quota individual para uma despesa comum» e tem origem no francês antigo&lt;em&gt; escot &lt;/em&gt;(que significava «contribuição em dinheiro»), ainda de acordo com a Infopédia.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Bom, e se não for para dissipar dúvidas, isto serve para demonstrar como as palavras nos dicionários são como as batatas fritas: cada uma que se "prova" leva-nos a procurar mais e mais...!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-935675442549163645?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/935675442549163645/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=935675442549163645' title='9 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/935675442549163645'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/935675442549163645'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/10/escuteiro-e-escoteiro.html' title='Escuteiro e escoteiro'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-4804286224354069353</id><published>2010-10-18T22:37:00.001+01:00</published><updated>2010-10-18T22:38:42.814+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palavras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrangeirismos'/><title type='text'>"rails" para quê?</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TLy9tZc6C8I/AAAAAAAAATE/lZz8M_lkg1E/s1600/rails.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TLy9tZc6C8I/AAAAAAAAATE/lZz8M_lkg1E/s320/rails.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Será mesmo necessário empregar o estrangeirismo &lt;i&gt;rails&lt;/i&gt; a torto e a direito, ao ponto de ele já aparecer nos &lt;a href="http://priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=rail"&gt;dicionários&lt;/a&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Num livro para crianças, fará sentido fazê-las tropeçar na pronúncia de uma palavra intrusa no meio de um texto em português?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;O que é que falta aos trilhos e aos carris, que sempre nos serviram tão bem?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-4804286224354069353?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/4804286224354069353/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=4804286224354069353' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4804286224354069353'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4804286224354069353'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/10/rails-e-carris.html' title='&quot;rails&quot; para quê?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TLy9tZc6C8I/AAAAAAAAATE/lZz8M_lkg1E/s72-c/rails.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-202313525460845231</id><published>2010-10-06T18:55:00.001+01:00</published><updated>2010-10-06T19:17:39.338+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translineação'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Translineando...</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TKy10zpYlAI/AAAAAAAAATA/5zwQHuscsqE/s1600/translineacao.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TKy10zpYlAI/AAAAAAAAATA/5zwQHuscsqE/s320/translineacao.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;A translineação obedece a certas regras, implicando que não se pode truncar palavras em qualquer parte, quando a linha não tem espaço para as escrever inteiras.&lt;br /&gt;Regra geral, devemos respeitar, na translineação, a divisão silábica, partindo, por exemplo, a palavra &lt;i&gt;complicação&lt;/i&gt; de acordo com as seguintes possibilidades: &lt;i&gt;com-plicação; compli-cação; complica-ção.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Porém, no caso de haver no meio da palavra duas consoantes iguais, estas devem manter-se juntas - é aqui que a translineação apresenta diferenças relativamente à divisão silábica. Por exemplo, a palavra &lt;i&gt;autocarro, &lt;/i&gt;que tem as sílabas &lt;i&gt;au-to-ca-rro&lt;/i&gt;, não deve ser translineada desta forma: &lt;i&gt;autoca-rro&lt;/i&gt;; mas antes assim: &lt;i&gt;autocar-ro.&lt;/i&gt; Isto para evitar que, no início de uma linha, encontremos uma palavra (ainda que partida) iniciada por duas consoantes iguais, o que se afigura como algo muito estranho. Por outro lado, as vogais que consituam, por si só, uma sílaba também não devem ser deixadas sozinhas no começo de uma linha. Logo, devemos dividir &lt;i&gt;Maria &lt;/i&gt;apenas de uma maneira: inserindo a quebra entre a primeira e a segunda sílaba, para evitar que a terceira, o -a-, fique isolada na linha seguinte.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-202313525460845231?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/202313525460845231/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=202313525460845231' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/202313525460845231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/202313525460845231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/10/translineando.html' title='Translineando...'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TKy10zpYlAI/AAAAAAAAATA/5zwQHuscsqE/s72-c/translineacao.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-355229448691420405</id><published>2010-09-28T20:35:00.000+01:00</published><updated>2010-09-28T20:35:35.801+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desafio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='construção frásica'/><title type='text'>Oralidade e correcção linguística</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;Sabemos, é claro, que o registo oral, sobretudo o informal, permite certos desvios à norma e algumas construções que na escrita seriam consideradas incorrectas. Ainda assim, há limites para aquilo que se pode considerar aceitável.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;Imaginem, então, que alguém enuncia esta frase, a propósito do que outra pessoa acaba de dizer:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;«Há dois anos atrás, eu subscrevia por baixo do que você está a dizer.»&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,sans-serif;"&gt;A minha pergunta é: esta frase é aceitável, do ponto de vista da correcção linguística? Se não, porquê?&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-355229448691420405?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/355229448691420405/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=355229448691420405' title='7 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/355229448691420405'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/355229448691420405'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/09/oralidade-e-correccao-linguistica.html' title='Oralidade e correcção linguística'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-2080692752213489488</id><published>2010-09-23T11:41:00.001+01:00</published><updated>2010-09-23T11:41:28.765+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palavras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='advérbios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='comunicação'/><title type='text'>Atentamente e Atenciosamente</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;A fórmula de despedida de ofícios e cartas formais inclui, com frequência, um destes dois advérbios. Porém, há quem condene &lt;i&gt;atenciosamente&lt;/i&gt;, alegando que é uma espécie de "deturpação" de &lt;i&gt;atentamente&lt;/i&gt;, há quem diga que é &lt;i&gt;atentamente&lt;/i&gt; que se deve utilizar em Portugal, ao passo que &lt;i&gt;atenciosamente &lt;/i&gt;se usa no Brasil, há quem defenda que &lt;i&gt;atenciosamente &lt;/i&gt;é para empregar quando conhecemos o destinatário e &lt;i&gt;atentamente&lt;/i&gt; quando o destinatário da carta é alguém desconhecido, e finalmente há quem fique na dúvida e não saiba por qual dos dois deve optar.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;O &lt;a href="http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=14078"&gt;Ciberdúvidas&lt;/a&gt; esclarece que ambos se podem usar em Portugal, pois os seus significados são bastante próximos. O &lt;i&gt;Curso de Redacção &lt;/i&gt;de J. Esteves Rei (2.º volume, edição de 2000, da Porto Editora, página 160) indica que as fórmulas de cartas comerciais tanto podem incluir &lt;i&gt;atenciosamente&lt;/i&gt;, como, «para mais delicadeza», &lt;i&gt;atentamente.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;A nossa opinião é a de que, se o falante está consciente do significado destas palavras (&lt;i&gt;atenciosamente: &lt;/i&gt;"com cortesia, com deferência"; &lt;i&gt;atentamente:&lt;/i&gt; "de forma atenta", "com atenção"), deve fazer uso de alguma liberdade para poder escrever de forma minimamente pessoal, dentro do espartilho que são as regras para a redacção de cartas formais. A reacção do destinatário será sempre, em certa medida, imprevisível: a menos que lhe perguntemos antes, não temos maneira de saber se será uma das pessoas que acreditam apenas em &lt;i&gt;atentamente&lt;/i&gt;, ou uma das que preferem &lt;i&gt;atenciosamente...&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-2080692752213489488?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/2080692752213489488/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=2080692752213489488' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2080692752213489488'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2080692752213489488'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/09/atentamente-e-atenciosamente.html' title='Atentamente e Atenciosamente'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-8242948941940519329</id><published>2010-09-16T23:09:00.002+01:00</published><updated>2010-09-18T22:18:15.037+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palavras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verbos'/><title type='text'>Coisa, coiso e coisar</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;O verbo &lt;i&gt;coisar&lt;/i&gt;, pelo menos em Portugal, é dos mais úteis que há. E a sua utilidade prende-se, obviamente, com a fantástica versatilidade do substantivo &lt;i&gt;coisa&lt;/i&gt;, que por ser tão versátil se usa também no masculino, pois há coisas e &lt;i&gt;coisos&lt;/i&gt;, dependendo, claro, do que se pretende designar, em cada caso. Quando no discurso (convém que seja oral) optamos por fazer uso da &lt;i&gt;coisa&lt;/i&gt;, a indeterminação daquilo que se pretende designar pode estar relacionada com a intenção de não explicitar o que é, ou quem é («tenho uma coisa para ti»), mas sente-se sempre a enorme vantagem que essa mesma indeterminação representa, dado que as coisas nem sempre são fáceis de definir, sobretudo quando temos de nos exprimir depressa.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;No nosso quotidiano linguístico, uma coisa pode ser um objecto, uma ideia, um sentimento, uma criatura animal, vegetal ou mineral. Pode designar tanto uma ferramenta («onde é que está aquela coisa para abrir tampas de frascos?») como uma pessoa de cujo nome não nos lembramos («Hoje vi a coisa... a...a Simone!»), uma dor («sinto uma coisa esquisita aqui»), uma atitude («foi uma coisa parva o que fizeste»), um assunto («falemos de coisas sérias»), ou mesmo uma acção que cabe ao ouvinte decifrar, de acordo com o contexto, a expressão facial de quem utiliza a expressão, o seu tom de voz e sabe-se lá que outros sinais («e depois eles... coiso!»).&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Ora, era de prever que, com tanta coisa que a &lt;i&gt;coisa&lt;/i&gt; pode significar, o verbo &lt;i&gt;coisar&lt;/i&gt; havia de revelar-se útil em muitas situações. E eis que surgiu na nossa língua!&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Se vem ou não no dicionário que consultamos, pouco importa. No da Academia das Ciências de Lisboa, como é de esperar, está contemplado. É para usar em registo popular e significa, antes de mais, «fazer reflexões», o mesmo que &lt;i&gt;matutar, pensar.&lt;/i&gt; Segundo a mesma fonte, é no Brasil que &lt;i&gt;coisar &lt;/i&gt;tem o sentido de «preparar ou fazer alguma coisa». E há &lt;i&gt;coisas&lt;/i&gt; surpreendentes, como não aparecer em determinado dicionário de língua portuguesa, mas constar do dicionário de português-inglês da mesma editora, para que os estrangeiros saibam o que de facto significa esse verbo tão expressivo&amp;nbsp; que não é exclusivo do nosso idioma (coisar = &lt;i&gt;to do&lt;/i&gt; em inglês; &lt;i&gt;tun&lt;/i&gt; em alemão; &lt;i&gt;cosare &lt;/i&gt;em italiano), e cujo significado também pode ser «ter relações sexuais», voltando ao &lt;i&gt;Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;E agora, se não se importam, vou coisar esta coisa, porque tenho de coisar um coiso antes que fique coisado!&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-8242948941940519329?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/8242948941940519329/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=8242948941940519329' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/8242948941940519329'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/8242948941940519329'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/09/coisa-coiso-e-coisar.html' title='Coisa, coiso e coisar'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-5696313521303456319</id><published>2010-09-16T09:44:00.005+01:00</published><updated>2010-09-16T23:15:40.704+01:00</updated><title type='text'>10 grandes mitos da Língua Portuguesa</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Mito 1 – Um dia de sol é um dia “solarengo”.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Verdade – Um dia de sol é um dia &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;soalheiro&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Mito 2 – Cada um dos caracteres tipográficos designa-se “caracter”.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Verdade – Cada um dos caracteres tipográficos designa-se &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;carácter&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Mito 3 – A palavra “açoreano” escreve-se com E, porque deriva de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Açores&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Verdade – A palavra &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;açoriano &lt;/span&gt;escreve-se com I, porque à base &lt;span style="font-style: italic;"&gt;açor &lt;/span&gt;se associou o sufixo -&lt;span style="font-style: italic;"&gt;iano&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Mito 4 – A presença de álcool no sangue designa-se “alcoolémia”.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Verdade – A presença de álcool no sangue designa-se &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;alcoolemia&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Mito 5 – Uma assinatura abreviada designa-se “rúbrica”.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Verdade – Uma assinatura abreviada designa-se &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;rubrica&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Mito 6 – Uma grande confusão é “uma grande salganhada!”&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Verdade – Uma grande confusão é “uma grande &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;salgalhada&lt;/span&gt;!”&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Mito 7 – O plural de DVD é “DVD’s”.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Verdade – O plural de DVD é &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;DVD&lt;/span&gt;. As siglas não têm plural.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Mito 8 – Os meios de comunicação social designam-se os “m[i]dia”.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Verdade – Os meios de comunicação social designam-se os &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;m[é]dia&lt;/span&gt;. Trata-se de uma palavra latina.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Mito 9 – A palavra &lt;span style="font-style: italic;"&gt;cessão &lt;/span&gt;designa o acto de cessar, acabar.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Verdade – A palavra &lt;span style="font-style: italic;"&gt;cessão &lt;/span&gt;designa o acto de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ceder&lt;/span&gt;. O acto de cessar designa-se cessação.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Mito 10 – A uma pessoa indesejável (numa família, por exemplo) designamos “ovelha ranhosa”.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Verdade – A uma pessoa indesejável (numa família, por exemplo) designamos &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ovelha ronhosa&lt;/span&gt;. O nome ronha, que designa uma doença, deu origem ao adjectivo ronhoso, cujo sentido literal é: «que tem ronha». Este sentido literal, por sua vez, deu origem ao sentido figurado «pessoa indesejável».&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-5696313521303456319?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/5696313521303456319/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=5696313521303456319' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5696313521303456319'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5696313521303456319'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/09/10-grandes-mitos-da-lingua-portuguesa.html' title='10 grandes mitos da Língua Portuguesa'/><author><name>S. Duarte</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08342635527275905869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-3851652190628308674</id><published>2010-08-30T10:20:00.006+01:00</published><updated>2010-09-16T13:13:11.065+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pronúncia'/><title type='text'>Qual o plural de acordo? Ac[ô]rdos ou Ac[ó]rdos?</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;O plural de acordo é &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ac[ô]rdos&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; – com &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ô &lt;/span&gt;fechado.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;E porquê?&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Porque esta é uma palavra formada por derivação regressiva a partir do verbo &lt;span style="font-style: italic;"&gt;acordar&lt;/span&gt;, cuja vogal &lt;span style="font-style: italic;"&gt;o&lt;/span&gt; se pronuncia &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;/u/&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Quando se formou a palavra &lt;span style="font-style: italic;"&gt;acordo &lt;/span&gt;(já no século XIV), o som da vogal &lt;span style="font-style: italic;"&gt;o&lt;/span&gt; passou a &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;/ô/&lt;/span&gt;, por a vogal passar a pertencer à sílaba tónica. No plural, naturalmente, a vogal mantém-se fechada (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;/ô/&lt;/span&gt;): ac[ô]rdos.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;A regra mantém-se, por conseguinte, para outras palavras: a vogal &lt;span style="font-style: italic;"&gt;o&lt;/span&gt; da sílaba tónica das palavras terminadas em &lt;span style="font-style: italic;"&gt;o&lt;/span&gt; formadas por derivação regressiva de outras cujo radical tinha esse som fechado pronuncia-se /&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ô&lt;/span&gt;/ e, como regra geral, mantém essa pronúncia no plural: adorno, adornos (de adornar), consolo, consolos (de consolar), encosto, encostos (de encostar), acordo, acordos (de acordar)!&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-3851652190628308674?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/3851652190628308674/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=3851652190628308674' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3851652190628308674'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3851652190628308674'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/08/qual-o-plural-de-acordo-acordos-ou.html' title='Qual o plural de acordo? Ac[ô]rdos ou Ac[ó]rdos?'/><author><name>S. Duarte</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08342635527275905869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-4395679271233529006</id><published>2010-08-05T11:38:00.007+01:00</published><updated>2010-08-05T12:25:32.610+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrangeirismos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Estrangeirismos, para que vos queremos?</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TFqfaBV0-tI/AAAAAAAAASo/tnQc90l1YeQ/s1600/pazal.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TFqfaBV0-tI/AAAAAAAAASo/tnQc90l1YeQ/s320/pazal.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;- O que é "pazal", filha?&lt;br /&gt;- &lt;i&gt;Puzzle&lt;/i&gt;, mãe! - Emendou ela, como se a mãe estivesse a ver mal.&lt;br /&gt;- Aaaah! - Fez a mãe, entre desgostosa e maravilhada. Sentia raiva dos estrangeirismos, que atrapalhavam os primeiros esforços ortográficos da criança... já bem bastava a não correspondência entre tantas letras e tantos sons!&lt;br /&gt;- Sabes, filha, - explicou - é que &lt;i&gt;puzzle &lt;/i&gt;é uma palavra inglesa, não se escreve como... como se escreveria em português. Olha, como tu a escreveste!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A menina olhou a mãe com incredulidade e respondeu com determinação:&lt;br /&gt;- Então, mas nós falamos português e estamos em Portugal, por isso devia escrever-se assim!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-4395679271233529006?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/4395679271233529006/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=4395679271233529006' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4395679271233529006'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4395679271233529006'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/08/estrangeirismos-para-que-vos-queremos.html' title='Estrangeirismos, para que vos queremos?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/TFqfaBV0-tI/AAAAAAAAASo/tnQc90l1YeQ/s72-c/pazal.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-1280189698870536850</id><published>2010-07-28T09:16:00.001+01:00</published><updated>2010-07-28T09:17:55.628+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desafio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='construção frásica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sintaxe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flexão'/><title type='text'>Desafio morfossintáctico</title><content type='html'>&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Generator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Originator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CSara%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;/link&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */ @font-face	{font-family:Verdana;	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;	mso-font-charset:0;	mso-generic-font-family:swiss;	mso-font-pitch:variable;	mso-font-signature:536871559 0 0 0 415 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal	{mso-style-parent:"";	margin:0cm;	margin-bottom:.0001pt;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:12.0pt;	font-family:"Times New Roman";	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";	mso-ansi-language:PT;}p	{mso-margin-top-alt:auto;	margin-right:0cm;	mso-margin-bottom-alt:auto;	margin-left:0cm;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:12.0pt;	font-family:"Times New Roman";	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}@page Section1	{size:612.0pt 792.0pt;	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;	mso-header-margin:36.0pt;	mso-footer-margin:36.0pt;	mso-paper-source:0;}div.Section1	{page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;  &lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;Algumas das frases que se seguem não respeitam as regras gramaticais do português. Quais são? E que incorrecções apresentam?&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;a) Devem haver muitas regiões do globo que se transformaram em zonas desertas por causa do “El Niño”. &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;b) O facto dos encarregados de educação não se queixarem não quer dizer que estejam satisfeitos. &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;c) Ainda é desconhecido o motivo porque o director abdicou recentemente das suas funções. &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;d) Nalguns países, as crianças delinquentes são perseguidas e mortas, como se de animais irracionais se tratasse. &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;e) Xenofobia designa o sentimento de medo ou repulsa por tudo o que é estranho ou estrangeiro. &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;f) O Primeiro-Ministro absteu-se de comentar a notícia publicada no Expresso sobre a compra dos submarinos. &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;g) Como via mal, a directora pediu-me que lê-se a carta que lhe fora enviada pela Associação de Pais. &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;h) Senão mudar-mos rapidamente os nossos hábitos de vida, os recursos naturais extinguir-se-ão em menos de um século. &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;i) O incêndio ocorreu derivado a uma fuga de combustível num camião que estava estacionado. &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;j) Os jornalistas têm de se convencer de que têm uma enorme responsabilidade como influenciadores da opinião pública. &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-1280189698870536850?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/1280189698870536850/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=1280189698870536850' title='14 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1280189698870536850'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1280189698870536850'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/07/desafio-morfossintactico.html' title='Desafio morfossintáctico'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-7469204566931281142</id><published>2010-07-14T13:02:00.007+01:00</published><updated>2010-07-15T18:51:20.226+01:00</updated><title type='text'>O que é escrever bem?</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Escrever bem é pensar em primeiro lugar no leitor. E pensar no leitor é, ponto primeiro, fazer a escolha certa das palavras. Falamos de léxico – primeira componente a ter em conta.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Escrever bem não significa escrever de uma forma sofisticada, usando o que vulgarmente se chama de palavras “caras”. Quem escreve de forma complicada e difícil não comunica, mas antes isola, exclui, discrimina; está tão-só a pensar em si e não em quem lê. &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Palavras difíceis e pouco conhecidas travam o fluir da leitura, atrasam a compreensão. São como um tropeçar em arame farpado numa planície verdejante.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Palavras comuns, pelo contrário, são reconhecidas instantaneamente pelo leitor, tornando a leitura bastante mais fácil, logo, um prazer. No fundo, é o leitor sentir-se “em casa”, encontrando no texto um bom “anfitrião”!&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Escolher bem as palavras é, portanto, o primeiro passo para o sucesso de um bom texto.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Ponto segundo. Escrever bem é também respeitar a memória do leitor. Ora, aqui falamos de sintaxe, que é a componente da gramática que se ocupa da combinação das palavras na frase. Pois bem, essa combinação tem de ser (quase) perfeita, pelo que se impõe um limite no número de elementos a articular.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Quem lê quer perder o menor tempo possível a compreender o que lê. Quer evitar voltar atrás vezes sem conta, quer ler com prazer e sem muito esforço.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Frases demasiado longas dificultam a compreensão, por isso, as frases devem ser curtas para serem memorizadas logo na primeira leitura. &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Intercalações intermináveis e intercalações dentro de intercalações são também um tropeço à compreensão. No meio desse labirinto de palavras, o leitor pode conseguir encontrar o sujeito, mas fica a dar voltas e voltas para saber onde está o predicado!&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Articular bem as palavras é, portanto, o segundo passo para o sucesso de um bom texto.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Ponto terceiro. Escrever bem é também fazer bom uso da pontuação. A pontuação é o tempero do texto, mas mal usada, pode ser um autêntico dissabor. Quando o leitor tropeça num sem-número de vírgulas, parênteses e travessões, acaba por perder o fio condutor da leitura.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;E vírgulas a menos também podem ser um problema. Podem alterar de forma drástica o sentido de uma frase.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Se não colocarmos vírgulas na frase ”O marido da Ana que trabalha em Coimbra chega hoje”, ficamos a pensar que a Ana tem mais do que um marido. Dois pequenos sinais responsáveis pela incorrecção da frase.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Pontuar bem o texto é, portanto, o terceiro passo para o sucesso de uma boa redacção.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Ponto quarto. Finalmente, o estilo. O estilo é a maquilhagem do texto, que se quer bela, mas bastante suave!&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Os bem conhecidos &lt;span style="font-style: italic;"&gt;elo de ligação, há anos atrás, encarar de frente&lt;/span&gt; são alguns exemplos de redundâncias que se devem evitar. Ideias repetidas não trazem nada de novo e aborrecem o leitor.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;O excesso de estrangeirismos é também uma “praga” a combater.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Bem sei que existe um certo encanto em dizer &lt;span style="font-style: italic;"&gt;spa &lt;/span&gt;em vez de termas, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;resort &lt;/span&gt;em vez de estância, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;feedback &lt;/span&gt;em vez de retorno, mas a leitura tem de ser confortável e não uma corrida de obstáculos. Por isso, devem usar-se termos estrangeiros apenas quando não existe expressão correspondente em português.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Adornar o texto de forma equilibrada é, portanto, o quarto passo para o sucesso de uma boa redacção.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Em suma, escrever bem é saber articular de forma sábia as várias componentes da gramática: escolher bem as palavras, combiná-las o melhor possível e, por fim, colocar adornos estilísticos quanto baste.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;E termino com o pressuposto base deste texto: quem escreve tem de colocar o interesse do leitor acima de tudo. Do mesmo modo que um pintor não pinta para si próprio, quem escreve também não deve escrever pensando em si, mas tão-só em quem lê.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-7469204566931281142?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/7469204566931281142/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=7469204566931281142' title='16 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/7469204566931281142'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/7469204566931281142'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/07/o-que-e-escrever-bem.html' title='O que é escrever bem?'/><author><name>S. Duarte</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08342635527275905869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>16</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-6385151797723911308</id><published>2010-06-21T15:14:00.001+01:00</published><updated>2011-09-18T18:02:55.128+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palavras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dicionários'/><title type='text'>Afinal, o que significa "drástico"?</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Há certas palavras que nos pregam verdadeiras partidas. Quando pensamos que sabemos perfeitamente o que significam, porque as ouvimos e usamos regularmente, há muito tempo, podemos ter uma grande surpresa, se apenas consultarmos um dicionário.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Foi o que me acabou de acontecer, quando procurei no &lt;a href="http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=dr%C3%A1stico"&gt;Priberam&lt;/a&gt;* o sentido do adjectivo "drástico", que todos certamente conhecem. Quando falamos, por exemplo, numa solução &lt;i&gt;drástica&lt;/i&gt; para determinado problema, decerto não teremos dúvidas de que o sentido do adjectivo, nesse caso, é semelhante ao de "radical", ou "de último recurso", porque talvez demasiado "violenta", ou "excessiva", o que poderá envolver aspectos negativos, indesejáveis, mas que foram requeridos pelo momento ou pelo contexto em que se aplicou a tal solução.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Enfim, tudo isto para dizer que resolvi confirmar o significado do adjectivo e eis que, quando abro a página que lhe é dedicada, me confronto com esta única definição:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;«Diz-se dos purgantes muito enérgicos».&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Pensei que não estava a ver bem (talvez fosse da vista cansada, pelas muitas horas à frente do monitor), ou que havia ali um engano qualquer.Por isso, abri a &lt;a href="http://www.infopedia.pt/pesquisa-global/dr%C3%A1stico"&gt;Infopédia&lt;/a&gt;. E lá, para meu descanso, estava o tal sentido que eu pensava ser o mais comum («violento, radical»), mas apenas em segundo lugar, porque o mais imediato significado da palavra (o primeiro, o mais antigo) é mesmo «que tem propriedades enérgicas», associado ao tal medicamento purgante - que é o sentido de &lt;b&gt;&lt;i&gt;drástico &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;enquanto substantivo (e que vem do grego).&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Foi uma pesquisa deveras interessante e educativa. Porém, parece-me que à definição do Priberam falta acrescentar o significado do adjectivo que é mais frequentemente utilizado hoje em dia, na linguagem corrente: «radical».&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Alguns dias depois de escrito e publicado este texto, o dicionário citado foi actualizado e passou a incluir mais acepções da palavra &lt;i&gt;drástico.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-6385151797723911308?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/6385151797723911308/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=6385151797723911308' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6385151797723911308'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6385151797723911308'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/06/afinal-o-que-significa-drastico.html' title='Afinal, o que significa &quot;drástico&quot;?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-5404956932570320031</id><published>2010-06-04T20:16:00.003+01:00</published><updated>2010-06-04T20:18:21.324+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palavras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='homófonos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Homófonos</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Apreçar&lt;/b&gt; - avaliar ou estimar o preço de. Exemplo: &lt;i&gt;Há concursos televisivos em que os concorrrentes têm de apreçar certos produtos à venda no mercado, como electrodomésticos.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Apressar&lt;/b&gt; - dar pressa a. Exemplo: &lt;i&gt;Tive de apressar o meu amigo, para não perdermos o comboio das cinco.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Ceara&lt;/b&gt; - Pretérito Mais-Que-Perfeito do verbo cear, equivalente à forma composta "tinha ceado". Exemplo: &lt;i&gt;Naquela noite, Jacinto ceara mais tarde do que o habitual.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Seara&lt;/b&gt; - extensão de cereal cultivado no campo. Exemplo: &lt;i&gt;As searas de trigo brilhavam ao sol.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Caçar&lt;/b&gt; - perseguir alguém ou alguma coisa com a intenção de o/a apanhar e/ou matar. Exemplo: &lt;i&gt;Caçar animais em risco de extinção é uma falta de respeito pela natureza.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Cassar&lt;/b&gt; - anular ou apreender uma licença. Exemplo: &lt;i&gt;A Polícia pode cassar a tua carta de condução, se fores apanhado a cometer uma infracção.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Pontoar&lt;/b&gt; - marcar ou coser com pontos. Exemplo: &lt;i&gt;Vou usar linha amarela para pontoar a gola da blusa.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Pontuar&lt;/b&gt; - colocar sinais de pontuação em; marcar pontos (numa competição). Exemplo: &lt;i&gt;Fizemos um exercício em que era necessário pontuar um breve texto.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Sediar&lt;/b&gt; - estabelecer sede. Exemplo: &lt;i&gt;A empresa, sediada em Lisboa, tem sucursais por todo o país.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Sedear&lt;/b&gt; - limpar (normalmente peças de ourivesaria) com escova de sedas. Exemplo: &lt;i&gt;Depois de arrumares esses colares, podes sedear os anéis que estão nesta caixa.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Fonte: &lt;a href="http://www.infopedia.pt/"&gt;Infopédia&lt;/a&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-5404956932570320031?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/5404956932570320031/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=5404956932570320031' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5404956932570320031'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5404956932570320031'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/06/homofonos.html' title='Homófonos'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-8183819279017519139</id><published>2010-05-27T22:21:00.001+01:00</published><updated>2010-05-27T22:22:01.704+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palavras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='homófonos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Qual a diferença...</title><content type='html'>&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;entre:&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;apreçar e apressar&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;ceara e seara&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;caçar e cassar&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;pontoar e pontuar&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;sediar e sedear&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;span style="color: #0c343d; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-8183819279017519139?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/8183819279017519139/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=8183819279017519139' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/8183819279017519139'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/8183819279017519139'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/05/qual-diferenca.html' title='Qual a diferença...'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-5071532588069051677</id><published>2010-05-15T20:45:00.001+01:00</published><updated>2010-05-15T20:46:04.633+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='divulgação'/><title type='text'>Jornada da Leitura</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Na próxima terça-feira, dia 18 de Maio, quem quiser assistir à primeira &lt;a href="http://gcd.isec.universitas.pt/anexos/email_jornadasleitura/default.html"&gt;Jornada da Leitura&lt;/a&gt; no ISEC só tem de se dirigir às nossas instalações no Lumiar e procurar o edifício D, que fica ao fundo do parque de estacionamento.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Haverá comunicações de escritores e professores, oficinas e exposições. Apareçam!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-5071532588069051677?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/5071532588069051677/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=5071532588069051677' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5071532588069051677'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5071532588069051677'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/05/jornada-da-leitura.html' title='Jornada da Leitura'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-2926431324789086973</id><published>2010-05-11T15:41:00.001+01:00</published><updated>2010-05-11T15:43:44.693+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pronomes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verbos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flexão'/><title type='text'>"Deixá-los falá-los, que eles calalão-se hão-se!!"</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Outra das dificuldades sentidas pelos meus alunos - relacionada com a que expus no texto anterior - é a conjugação pronominal.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Percebe-se porquê: na linguagem corrente (que é praticamente o único registo que utilizam, acima do coloquial ou familiar) substituem-se habilmente as formas verbais que dificultam a utilização de pronomes (como o Futuro do Indicativo e o Condicional) por outras, que acabaram por adquirir o mesmo valor semântico - precisamente para evitar o embaraço de hesitar, ou de usar uma combinação errada de verbo-pronome, e até para não cair na cacofonia de certas construções perfeitamente correctas mas muito mal sonantes.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Dou exemplos: dizemos "fazia-te jeito" em vez de "far-te-ia jeito", "tinha-vos dito" em vez de "ter-vos-ia dito" e "vão dizer-vos" em lugar de "dir-vo-lo-ão".&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;E a progressiva raridade das formas pronominalizadas do Futuro do Indicativo e do Condicional, em que os pronomes são incomodamente "entalados" entre o radical do verbo e a respectiva marca de tempo e pessoa - um verdadeiro dinossauro das línguas latinas - faz com que as gerações mais novas não as reconheçam, não saibam construí-las, nem vejam a sua utilidade.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Porém, hoje, em vez de me lamentar, resolvi deixar aqui alguns exercícios práticos, para quem queira desenferrujar (ou começar a treinar) a sua capacidade para pronominalizar os verbos conjugados.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;Reescreva as formas verbais, substituindo os complementos sublinhados por pronomes, conforme o exemplo:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Ex.: Comunicarão &lt;u&gt;o resultado da prova&lt;/u&gt; &lt;u&gt;a vocês todos&lt;/u&gt; em breve.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;u&gt;Comunicar-vo-lo-ão&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Generator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Originator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CSara%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;/link&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */ @font-face	{font-family:Wingdings;	panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0;	mso-font-charset:2;	mso-generic-font-family:auto;	mso-font-pitch:variable;	mso-font-signature:0 268435456 0 0 -2147483648 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal	{mso-style-parent:"";	margin:0cm;	margin-bottom:.0001pt;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:12.0pt;	font-family:"Times New Roman";	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";	mso-ansi-language:PT;}@page Section1	{size:612.0pt 792.0pt;	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;	mso-header-margin:36.0pt;	mso-footer-margin:36.0pt;	mso-paper-source:0;}div.Section1	{page:Section1;} /* List Definitions */ @list l0	{mso-list-id:1212306524;	mso-list-type:hybrid;	mso-list-template-ids:975051054 -1038186380 67698691 67698693 67698689 67698691 67698693 67698689 67698691 67698693;}@list l0:level1	{mso-level-number-format:alpha-lower;	mso-level-text:"%1\)";	mso-level-tab-stop:17.0pt;	mso-level-number-position:left;	margin-left:17.0pt;	text-indent:-17.0pt;	mso-ansi-font-weight:normal;}ol	{margin-bottom:0cm;}ul	{margin-bottom:0cm;}--&gt;&lt;/style&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: 150%; margin-left: 17pt; text-indent: -17pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;a)&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="PT"&gt;Eles dão &lt;u&gt;os livros&lt;/u&gt; à biblioteca.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: 150%; margin-left: 17pt; text-indent: -17pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;b)&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;Fiz &lt;u&gt;as colagens&lt;/u&gt; ontem.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: 150%; margin-left: 17pt; text-indent: -17pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;c)&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;A professora quer &lt;u&gt;as respostas&lt;/u&gt; a azul.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: 150%; margin-left: 17pt; text-indent: -17pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;d)&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;A minha avó faz &lt;u&gt;a cama ao meu irmão&lt;/u&gt; todos os dias.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: 150%; margin-left: 17pt; text-indent: -17pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;e)&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;Comes &lt;u&gt;a sopa&lt;/u&gt; tão depressa, que nem a aprecias!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: 150%; margin-left: 17pt; text-indent: -17pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;f)&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;O chefe de mesa aconselhou &lt;u&gt;o prato do dia à minha sogra&lt;/u&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: 150%; margin-left: 17pt; text-indent: -17pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;g)&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;Devolve já &lt;u&gt;as bonecas à tua irmã&lt;/u&gt;!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: 150%; margin-left: 17pt; text-indent: -17pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;h)&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;Recomendei &lt;u&gt;um livro aos alunos&lt;/u&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: 150%; margin-left: 17pt; text-indent: -17pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;i)&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;Daria &lt;u&gt;uma guloseima a vocês os dois&lt;/u&gt;, se comessem a sopa.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: 150%; margin-left: 17pt; text-indent: -17pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;j)&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;Obrigada por teres trazido &lt;u&gt;os livros&lt;/u&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: 150%; margin-left: 17pt; text-indent: -17pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;o:p&gt;l)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; É melhor deixares &lt;u&gt;a gata&lt;/u&gt; sossegada.&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: 150%; margin-left: 17pt; text-indent: -17pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="PT" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;o:p&gt;m) &amp;nbsp;&amp;nbsp; Traz lá &lt;u&gt;a salada&lt;/u&gt;! &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-2926431324789086973?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/2926431324789086973/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=2926431324789086973' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2926431324789086973'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2926431324789086973'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/05/deixa-los-fala-los-que-eles-calalao-se.html' title='&quot;Deixá-los falá-los, que eles calalão-se hão-se!!&quot;'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-7644046410258452393</id><published>2010-05-04T12:49:00.002+01:00</published><updated>2010-05-04T12:51:40.355+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verbos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flexão'/><title type='text'>O pretérito mais-que-perfeito simples: uma espécie em extinção?</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Reparo que os meus alunos têm cada vez mais dificuldades em reconhecer e utilizar as formas dos verbos no pretérito mais-que-perfeito simples, muito provavelmente porque se tem preferido utilizar as formas compostas, ficando as simples reservadas para um registo formal cada vez menos usado, mesmo na escrita.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Parece-me que, hoje, só quem lê textos literários escritos há mais de 50 anos tem a oportunidade de ir assimilando essas flexões verbais, de modo a poder reconhecê-las e usá-las com naturalidade.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;A que é que me refiro? Por exemplo, a palavras como &lt;i&gt;dissera&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;frequentara&lt;/i&gt; (formas simples do pretérito mais-que-perfeito do modo indicativo), vulgarmente conhecidas como "tinha dito" e "tinha frequentado" (formas compostas).&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Como resultado da queda em desuso deste tempo verbal na versão simples, alguns dos meus alunos (do ensino superior) têm sérias dificuldades em apresentar-me formas de verbos irregulares, mas frequentes, como &lt;i&gt;dar&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;fazer&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;pôr&lt;/i&gt; no mais-que-perfeito do indicativo. Mesmo sabendo de antemão qual é a desinência que se usa, &lt;b&gt;&lt;i&gt;-ra&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, cometem erros de abrir a boca, como &lt;i&gt;"darara", "fazera", &lt;/i&gt;e&lt;i&gt; "pora".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Será importante salvar o pretérito mais-que-perfeito do indicativo simples da extinção, promovendo o seu uso e a sua aprendizagem explícita na escola?&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Para muitos, provavelmente não. Para mim sim, quanto mais não seja para melhor se poder "decifrar" o que escreveram os nossos escritores de ontem. Ou será que qualquer dia se vai achar natural "traduzir" para o português de hoje os contos de Miguel Torga, por exemplo, para que os adolescentes os possam ler e perceber?&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Talvez me digam que não vale a pena ler os contos de Miguel Torga...&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-7644046410258452393?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/7644046410258452393/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=7644046410258452393' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/7644046410258452393'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/7644046410258452393'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/05/o-preterito-mais-que-perfeito-simples.html' title='O pretérito mais-que-perfeito simples: uma espécie em extinção?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-1134378491489824416</id><published>2010-04-25T12:50:00.001+01:00</published><updated>2010-04-25T12:52:09.452+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pontuação'/><title type='text'>E as vírgulas?</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S9QsuENs0ZI/AAAAAAAAARo/9Osui9P7pfI/s1600/untitled1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S9QsuENs0ZI/AAAAAAAAARo/9Osui9P7pfI/s320/untitled1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Tenho reparado que o manual escolar da minha filha, que está no primeiro ano do 1.º Ciclo, traz textos cuja pontuação parece ter sido esquecida, pelo menos em parte.&lt;br /&gt;Confesso que me custa ver orações relativas explicativas, por exemplo, ou orações condicionais, sem quaisquer vírgulas a isolá-las. Chamem-me picuinhas ou retrógrada, mas a mim incomoda-me essa ausência!&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-1134378491489824416?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/1134378491489824416/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=1134378491489824416' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1134378491489824416'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1134378491489824416'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/04/e-as-virgulas.html' title='E as vírgulas?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S9QsuENs0ZI/AAAAAAAAARo/9Osui9P7pfI/s72-c/untitled1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-3277184306569717499</id><published>2010-04-19T15:04:00.004+01:00</published><updated>2010-05-05T10:24:55.571+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palavras'/><title type='text'>Sandeu? Santo Deus!</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sabiam que a palavra &lt;b&gt;&lt;i&gt;sandeu&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, que significa «idiota, palerma, mentecapto» tem origem na exclamação "Santo Deus!", uma invocação de piedade que essa pessoa suscita nas outras?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Esta é daquelas curiosidades sobre a língua que parecem mera brincadeira, mas podem confirmar por exemplo &lt;a href="http://www.infopedia.pt/pesquisa-global/sandeu"&gt;aqui&lt;/a&gt;, que é verdade!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-3277184306569717499?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/3277184306569717499/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=3277184306569717499' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3277184306569717499'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3277184306569717499'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/04/sandeu-santo-deus.html' title='Sandeu? Santo Deus!'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-5664632922662647317</id><published>2010-04-12T15:26:00.003+01:00</published><updated>2010-04-12T15:30:33.334+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='divulgação'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='divagações'/><title type='text'>O que é a língua?</title><content type='html'>&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Generator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Originator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CSara%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;/link&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */ @font-face	{font-family:"Trebuchet MS";	panose-1:2 11 6 3 2 2 2 2 2 4;	mso-font-charset:0;	mso-generic-font-family:swiss;	mso-font-pitch:variable;	mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;}@font-face	{font-family:Calibri;	mso-font-alt:"Century Gothic";	mso-font-charset:0;	mso-generic-font-family:swiss;	mso-font-pitch:variable;	mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal	{mso-style-parent:"";	margin:0cm;	margin-bottom:.0001pt;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:12.0pt;	font-family:"Times New Roman";	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";	mso-ansi-language:PT;}@page Section1	{size:612.0pt 792.0pt;	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;	mso-header-margin:36.0pt;	mso-footer-margin:36.0pt;	mso-paper-source:0;}div.Section1	{page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp; Quis o acaso que hoje eu lesse, por sugestão do título (que encontrei na base de dados da Biblioteca Nacional), um breve e interessante texto de 1986 sobre o ensino do Português nos liceus. Nele, Luís Mourão faz algumas afirmações propositadamente "escandalosas", que visam agitar as consciências e levar à mudança do que não está bem no ensino da língua e da literatura. Escreve, então, estas linhas, que resolvi partilhar convosco:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;i&gt;Se a língua é o instrumento primordial do entendimento do mundo e de si próprio, há que fazê-la ser de cada um de nós para que o mundo e nós mesmos nos pertençamos. Eis o que poderia ser a síntese do programa de Português para o unificado. Mas que implicaria isso?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp; Por exemplo, esvaziar o programa de Português de quaisquer conteúdos. E na sequência disso, permitir que o professor seja não o legislador ou a representação do Pai, mas a ternura acolhedora e atenta da Mãe. Quer dizer, deixar que cada aluno elabore o seu próprio texto a partir das suas próprias necessidades e problemas, que prolongue os textos que mais directamente lhe dizem respeito. [...] Se o aluno, através do apalavramento dos seus problemas, não vir por si próprio que o «Tio Patinhas» não tem nenhuma resposta que lhe interesse e não sentir necessidade de procurar outros textos, ele nunca largará os quadrinhos e, mesmo quando obrigado, nunca lerá verdadeiramente «Os Lusíadas» ou qualquer outra obra do género.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; Insistir, pois, na escrita, numa espécie de &lt;/i&gt;diário&lt;i&gt; que seja a reflexão e a construção de um mundo e de um sujeito. E comunicá-lo, inter-comunicá-lo, ler e prolongar o texto (do) outro. Porque afinal a língua é, radicalmente, isso: o espaço de experiência do mundo e de mim mesmo, de apropriação produtiva de sentido.&lt;/i&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="color: #073763;"&gt;Luís Mourão, «Poiética da Língua: (insónias sobre o ensino da língua e da literatura nos liceus)», Separata de &lt;i&gt;Diacrítica&lt;/i&gt;, n.º 1, Braga: Centro de Estudos Portugueses da Universidade do Minho, 1986, pp. 201-204. &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-5664632922662647317?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/5664632922662647317/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=5664632922662647317' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5664632922662647317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5664632922662647317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/04/o-que-e-lingua.html' title='O que é a língua?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-2977914273016875656</id><published>2010-03-31T17:26:00.003+01:00</published><updated>2010-03-31T17:29:30.462+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='acentuação'/><title type='text'>Assento-lhe o acento... ou não?!</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S7N1jQZqLKI/AAAAAAAAARQ/woeZmzWIR_o/s1600/avozinhored.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S7N1jQZqLKI/AAAAAAAAARQ/woeZmzWIR_o/s320/avozinhored.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Ao ler uma história aos meus filhos, deparei com este «avôzinho», que é erro muito frequente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nas palavras terminadas em &lt;i&gt;-zinho&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;-zito, &lt;/i&gt;o acento tónico recai sempre na sílaba "ZI". Por esse motivo, não podemos colocar acento gráfico noutras vogais, ainda que estas sejam "quase" tónicas, ou seja, subtónicas (porque são, na verdade, as vogais tónicas das palavras das quais essas derivam).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Assim, não se devem escrever com acento&amp;nbsp; as palavras&lt;i&gt; avozinho, avozinha, cafezinho, chazinho, &lt;/i&gt;&lt;i&gt;pezinho &lt;/i&gt;e &lt;i&gt;sozinho&lt;/i&gt;, mesmo sabendo que &lt;i&gt;avô, avó, café, chá, pé&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;só&lt;/i&gt; levam acento gráfico!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-2977914273016875656?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/2977914273016875656/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=2977914273016875656' title='9 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2977914273016875656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/2977914273016875656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/03/resistir-ou-nao-resistir.html' title='Assento-lhe o acento... ou não?!'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S7N1jQZqLKI/AAAAAAAAARQ/woeZmzWIR_o/s72-c/avozinhored.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-8048048423344551690</id><published>2010-03-26T20:23:00.006Z</published><updated>2010-03-29T12:38:31.722+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='construção frásica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sintaxe'/><title type='text'>"Crianças abusadas" ou "vítimas de abuso"?</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" equiv="Content-Type"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 11" name="Generator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 11" name="Originator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMarcos%5CDEFINI%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;/link&gt;&lt;style&gt;&lt;br /&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Lucida Sans Unicode"; 	panose-1:2 11 6 2 3 5 4 2 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-2147476737 14699 0 0 63 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} p 	{mso-margin-top-alt:auto; 	margin-right:0cm; 	mso-margin-bottom-alt:auto; 	margin-left:0cm; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;br /&gt;&lt;/style&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;“Crianças abusadas” é uma expressão incorrecta do ponto de vista sintáctico. E porquê?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;Abusado&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt; é o particípio passado de um verbo que rege a preposição &lt;i&gt;de&lt;/i&gt; (por exemplo: «não abuses &lt;b&gt;da &lt;/b&gt;minha paciência!»). O verbo &lt;i&gt;abusar&lt;/i&gt; não tem, pois, complemento directo, pelo que não pode ser conjugado na voz passiva. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;Tal como não é sintacticamente correcto dizer “ele abusou a criança”, também não é possível transformar essa estrutura activa numa passiva: “a criança foi abusada por ele”.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;Assim, para se exprimir a ideia de «maltratar sexualmente, violar», devem utilizar-se expressões como «crianças que sofreram abusos» ou «crianças vítimas de abuso».&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-8048048423344551690?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/8048048423344551690/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=8048048423344551690' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/8048048423344551690'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/8048048423344551690'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/03/criancas-abusadas-ou-vitimas-de-abuso.html' title='&quot;Crianças abusadas&quot; ou &quot;vítimas de abuso&quot;?'/><author><name>S. Duarte</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08342635527275905869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-4671151549498393406</id><published>2010-03-21T09:49:00.007Z</published><updated>2010-03-27T17:26:44.773Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='divulgação'/><title type='text'>Ensaio sobre o Medo</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span xmlns=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span xmlns=""&gt;O &lt;a href="http://o18teatro.blogspot.com/2010/03/agenda-ensaio-sobre-o-medo.html"&gt;novo trabalho&lt;/a&gt; de Isilda Paulo, levado ao palco pelo Grupo &lt;a href="http://www.o18teatro.blogspot.com/"&gt;Artes Cénicas&lt;/a&gt;, em cena no Auditório da Associação de Moradores do Bairro 18 de Maio, na Outurela (Carnaxide), é um "ensaio" em duas partes, que nos convida desde logo a tomar uma posição crítica por meio do título, que é como um imperativo intelectual: "ensaio sobre", ou seja, "reflexão para reflectir". Que é como quem diz: "isto é o que eu pensei, e vocês, o que pensam?"&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span xmlns=""&gt;Unindo Brecht a Pirandello, esta peça revela-se bem mais original do que à partida poderia parecer. A vida e o teatro misturam-se num arriscado movimento de fusão, que conduz os actores a um empolgante clímax do qual nem o público sai incólume, pois não há ninguém que não esteja envolvido neste drama surpreendente, em que afinal se encena muito mais do que o medo, embora este seja o &lt;i&gt;leit-motiv&lt;/i&gt; explicitamente eleito.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span xmlns=""&gt;O medo, sabemo-lo, pode ter inúmeras facetas e estar relacionado com tudo o que fazemos e tudo o que somos. Não há ninguém no mundo que nunca tenha sentido medo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span xmlns=""&gt;Podemos ter medo de alguém em particular ou de tudo e todos os que nos rodeiam, como na Alemanha de Hitler, podemos ter medo de assumir um erro cometido e de sofrer as consequências, como os amantes adúlteros, podemos ter medo de nós próprios e do que poderemos ser capazes de fazer, em situação de crise. O medo compõe uma paleta de infinitas tonalidades que nos colora permanentemente a alma, desde os tons mais suaves, do medo que os outros sentem da nossa falta de medo, passando pelos tons vivos e fortes do medo da rejeição, de não sermos amados, até aos mais sombrios e carregados, do medo autodestrutivo, aniquilador. Porque o medo é a primeira e mais íntima forma de violência, aquela da qual somos vítimas antes de qualquer outra. Tolhe-nos a racionalidade, vira-nos contra os outros e contra nós próprios. De nada nos serve, pois a inocência torna-se ainda mais frágil, minada pela certeza antecipada da vitimação; e a culpa denuncia-se, enquanto agoniza na incerteza na sua descoberta. O medo é a nossa grande fraqueza, o nosso defeito de fabrico. E a força que possamos reunir contra ele, longe de o poder anular, será a força de o compreender.  &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span xmlns=""&gt;Como é hábito, os actores percebem-se fortemente empenhados, este é um trabalho de amadores profissionais. Mas entre todos, destaco Jorge Aurélio, mais uma vez. Provavelmente, por ser o único que conheço (e mal) fora do palco. Ainda assim, tento explicar o que me entusiasma no seu desempenho: a dicção impecável, a postura séria, empenhada, que me faz sorrir, mesmo quando ele é dramático. A sua arrebatada e arrebatadora forma de ser em palco. Sem excessos, sem falhas, sem fraquezas. Sóbrio, elegante, pura e simplesmente genial. Todo o elenco, porém, está de parabéns!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span xmlns=""&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span xmlns=""&gt;Não desperdicem a oportunidade de ver esta peça, por apenas 5 euros, durante este mês, em Carnaxide!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span xmlns=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-4671151549498393406?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/4671151549498393406/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=4671151549498393406' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4671151549498393406'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4671151549498393406'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/03/ensaio-sobre-o-medo.html' title='Ensaio sobre o Medo'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-5075609240745617120</id><published>2010-03-19T23:19:00.001Z</published><updated>2010-03-19T23:34:32.435Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='plural'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='concordância'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Qual o plural de "sem-abrigo"?</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Hoje, uma aluna fez-me uma pergunta muito interessante. Tinha lido num jornal uma frase do tipo "Sem-abrigo têm nova instituição de apoio" e achou estranho que o verbo estivesse no plural, pois não havia "s" no nome e a ausência de determinante não ajudava a esclarecer a dúvida, pelo contrário.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Quando me perguntou se aquilo fazia sentido, confesso que tive dúvidas. Parecia-me que sim, mas não conseguia encontrar nenhuma regra, na minha cabeça (influenciada pela gramática CUNHA &amp;amp; CINTRA) que justificasse o singular "abrigo", quando se trata de um nome, que supostamente deve ser flexionado no plural. Então, inclinei-me para o plural "sem-abrigos" (tendo em conta a lógica C&amp;amp;C: se um dos termos do composto é palavra invariável e o outro um substantivo, só se flexiona o substantivo), mas aconselhei-a a consultar o&amp;nbsp;&lt;a href="http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=24219"&gt;Ciberdúvidas&lt;/a&gt;, porque ainda me restavam dúvidas.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;E ainda bem! Afinal, a expressão "sem-abrigo" pressupõe uma oração de tipo adverbial (o sem-abrigo é aquele "que não tem abrigo") e por isso não se considera necessário referir "abrigos" quando quem não tem onde se abrigar são várias pessoas em vez de uma.&amp;nbsp; Ao que parece, é&amp;nbsp; por ter carácter adverbial que esta expressão é invariável, tal como os advérbios. Se por um lado isto pode parecer estranho, porque afinal estamos a falar de um nome e não de um advérbio, acaba por ter lógica, quando comparamos esse nome com uma expressão semelhante. Optar por dizer "os sem-abrigos" será mais ou menos como, em vez de "os de além" dizermos "os de aléns"... não faz sentido!&lt;br /&gt;Infelizmente, muitas gramáticas são omissas quanto a este e outros casos semelhantes, como &lt;i&gt;sem-terra&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;sem-tecto&lt;/i&gt;, que são compostos igualmente uniformes.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;E assim se vai aprendendo sempre, e também com os alunos!&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-5075609240745617120?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/5075609240745617120/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=5075609240745617120' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5075609240745617120'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5075609240745617120'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/03/qual-o-plural-de-sem-abrigo.html' title='Qual o plural de &quot;sem-abrigo&quot;?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-7894710019190533788</id><published>2010-03-15T11:07:00.005Z</published><updated>2010-03-15T11:19:52.656Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verbos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='parónimos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flexão'/><title type='text'>As partidas que os "és" nos pregam</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Generator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Originator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CSara%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;/link&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */ @font-face	{font-family:"Lucida Sans Unicode";	panose-1:2 11 6 2 3 5 4 2 2 4;	mso-font-charset:0;	mso-generic-font-family:swiss;	mso-font-pitch:variable;	mso-font-signature:-2147476737 14699 0 0 63 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal	{mso-style-parent:"";	margin:0cm;	margin-bottom:.0001pt;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:12.0pt;	font-family:"Times New Roman";	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";	mso-ansi-language:PT;}@page Section1	{size:612.0pt 792.0pt;	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;	mso-header-margin:36.0pt;	mso-footer-margin:36.0pt;	mso-paper-source:0;}div.Section1	{page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S54Vr6TynXI/AAAAAAAAAQw/DcKLfueSFqQ/s1600-h/vem.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S54Vr6TynXI/AAAAAAAAAQw/DcKLfueSFqQ/s320/vem.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT"&gt;Este, confesso, é dos erros que a mim me apanham desprevenida. Até já publiquei algures neste blogue um texto onde escrevi "vêm" em vez de "vêem", ou vice-versa. Só muito mais tarde corrigi o erro e foi preciso que alguém me alertasse para isso! Assim, não é para condenar ou ridicularizar ninguém que aqui coloco esta fotografia, mas apenas para ilustrar o texto, com uma imagem colorida e elucidativa. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT"&gt;Mas a pronúncia, se dissermos a palavra muito devagar, não engana, ainda que em nenhum dos casos (&lt;i&gt;vêm&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;vêem&lt;/i&gt;) as letras tenham uma correspondência lógica ou inequívoca com os sons.&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT"&gt;No caso da flexão do verbo &lt;i&gt;vir&lt;/i&gt; (e na pronúncia-padrão para o português europeu), temos, nas duas sílabas, o mesmo ditongo nasal: [vαjαj] (por favor, imaginem que há um til por cima dos ditongos, que eu não consigo lá pô-lo!). Já na flexão de &lt;i&gt;ver&lt;/i&gt;, temos apenas um ditongo, sendo que a primeira sílaba nem sequer é nasal: [veαj] (agora imaginem o til apenas sobre as duas vogais finais).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT"&gt;Ora, à partida, não faz propriamente sentido que, &lt;i&gt;vêem&lt;/i&gt;, de &lt;i&gt;ver&lt;/i&gt;, se escreva com dois "és", ao passo que &lt;i&gt;vêm&lt;/i&gt;, de &lt;i&gt;vir&lt;/i&gt;, se escreva apenas com um, dado que, em ambos os casos, há mais do que um som vocálico em causa. Porém, eu costumo dizer aos meus alunos: quando há dois sons diferentes para o &lt;b&gt;&lt;i&gt;e&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; - [v&lt;b&gt;&lt;u&gt;e&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;]-[&lt;b&gt;&lt;u&gt;α&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;j] - precisamos de duas letras &lt;b&gt;&lt;i&gt;e&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;:&lt;b&gt;&lt;i&gt; vêem&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. Quando o &lt;b&gt;&lt;i&gt;e&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; tem o mesmo som, [v&lt;b&gt;&lt;u&gt;α&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;j]-[&lt;b&gt;&lt;u&gt;α&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;j], basta uma: &lt;b&gt;&lt;i&gt;vêm&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT"&gt;&lt;o:p&gt;Será que isto ajuda? Espero que sim!&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-7894710019190533788?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/7894710019190533788/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=7894710019190533788' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/7894710019190533788'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/7894710019190533788'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/03/as-partidas-que-os-es-nos-pregam.html' title='As partidas que os &quot;és&quot; nos pregam'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S54Vr6TynXI/AAAAAAAAAQw/DcKLfueSFqQ/s72-c/vem.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-1091411316379333246</id><published>2010-03-09T10:47:00.004Z</published><updated>2010-03-15T19:04:34.736Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='parónimos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Sediada ou sedeada?</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Não é raro ver-se escrita uma frase cujo sujeito é «A empresa X, sediada/sedeada em...», e também não são raras as dúvidas sobre a vogal que vem a seguir ao d, por parte de quem precisa de escrever o verbo em questão e por parte de quem o lê com uma determinada grafia em detrimento de outra.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;«Dúvidas? Mas porquê, se o verbo deriva do nome &lt;i&gt;sede&lt;/i&gt;, que se escreve com &lt;b&gt;&lt;i&gt;e &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;no fim?» - Perguntarão, talvez, algumas pessoas. Porém, como sabemos, a última vogal de um nome nem sempre se mantém nos respectivos derivados, ou por razões etimológicas, ou porque os sufixos começam frequentemente por vogal, sobrepondo-se esta à vogal final da palavra base. Exemplifiquemos:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;puls&lt;b&gt;o&lt;/b&gt; &amp;gt; puls&lt;b&gt;e&lt;/b&gt;ira&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;cabo-verd&lt;b&gt;e&lt;/b&gt; &amp;gt; cabo-verd&lt;b&gt;i&lt;/b&gt;ano&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;cabeç&lt;b&gt;a&lt;/b&gt; &amp;gt; cabec&lt;b&gt;e&lt;/b&gt;ar&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;presença &amp;gt; presenc&lt;b&gt;i&lt;/b&gt;ar &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ora, como vemos, existem dois sufixos verbais com formas parecidas: &lt;b&gt;-ear&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;-iar&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Contudo, achamos que há uma diferença importante entre eles: o primeiro, &lt;b&gt;-ear&lt;/b&gt;, exprime uma ideia de movimento, de deslocação, que está presente nos derivados que o contêm: &lt;i&gt;cabecear&lt;/i&gt; (abanar a cabeça), &lt;i&gt;pontapear&lt;/i&gt; (dar pontapés), &lt;i&gt;folhear&lt;/i&gt; (passar as folhas), &lt;i&gt;nortear&lt;/i&gt; (encaminhar para norte) - e inclusivamente o verbo &lt;i&gt;sedear&lt;/i&gt;, que, com esta grafia, significa «escovar com sedas».&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Já o segundo sufixo, &lt;b&gt;-iar&lt;/b&gt;, não transmite essa ideia. Em &lt;i&gt;premiar&lt;/i&gt; (dar um prémio), &lt;i&gt;presenciar&lt;/i&gt; (estar presente), &lt;i&gt;remediar&lt;/i&gt; (dar remédio), &lt;i&gt;chefiar&lt;/i&gt; (ser o chefe) e &lt;i&gt;sediar&lt;/i&gt; (estabelecer sede) não há qualquer relação com movimento. Assim se justifica, no nosso ponto de vista, que o significado «ter sede em» seja veiculado pelo verbo &lt;i&gt;sediar&lt;/i&gt;, com &lt;b&gt;&lt;i&gt;i&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-1091411316379333246?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/1091411316379333246/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=1091411316379333246' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1091411316379333246'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1091411316379333246'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/03/sediada-ou-sedeada.html' title='Sediada ou sedeada?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-6470515581091212404</id><published>2010-03-02T11:56:00.002Z</published><updated>2010-05-15T20:40:22.643+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desafio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='plural'/><title type='text'>Eirós ou eiroses?</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;O que diriam?&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;a) Naquele restaurante servem umas eiroses deliciosas.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;b) Naquele restaurante servem umas eirós deliciosas.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;c) Nenhuma das duas anteriores, porque não sabem qual é o restaurante nem provaram essa suposta delícia.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: #073763;"&gt;d) Nenhuma das três anteriores, porque não sabem se o plural em questão é &lt;/span&gt;&lt;i style="color: #073763;"&gt;eirós&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #073763;"&gt; ou &lt;/span&gt;&lt;i style="color: #073763;"&gt;eiroses&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #073763;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;A resposta correcta (para quem conhecesse o restaurante!) seria a b), pois &lt;b&gt;eiró&lt;/b&gt;, como &lt;b&gt;filhó&lt;/b&gt;, é a palavra feminina no singular. A forma do plural é &lt;b&gt;eirós&lt;/b&gt;, como &lt;b&gt;filhós&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S-74mfnYBNI/AAAAAAAAASA/vyNh-7CfvpY/s1600/filhozes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S-74mfnYBNI/AAAAAAAAASA/vyNh-7CfvpY/s320/filhozes.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-6470515581091212404?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/6470515581091212404/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=6470515581091212404' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6470515581091212404'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6470515581091212404'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/03/eiros-ou-eiroses.html' title='Eirós ou eiroses?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S-74mfnYBNI/AAAAAAAAASA/vyNh-7CfvpY/s72-c/filhozes.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-1798506965659442777</id><published>2010-02-27T23:34:00.000Z</published><updated>2010-02-27T23:37:04.590Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='maiúsculas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Norte ou norte?</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;NA FRASE «ESSE É UM PRATO MUITO TÍPICO DO NORTE», A PALAVRA NORTE DEVE ESCREVER-SE:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;A – COM INICIAL MINÚSCULA (norte)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;B – COM INICIAL MAIÚSCULA (Norte)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;A resposta correcta é Norte, com letra maiúscula.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Neste contexto, não se trata do ponto cardeal norte, mas sim da região Norte, que é um nome próprio. Do mesmo modo que se fala do Nordeste brasileiro, do Norte e do Sul de Portugal.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Numa frase como «esta casa está virada a norte», já estamos perante o ponto cardeal.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-1798506965659442777?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/1798506965659442777/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=1798506965659442777' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1798506965659442777'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1798506965659442777'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/02/norte-ou-norte_27.html' title='Norte ou norte?'/><author><name>S. Duarte</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08342635527275905869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-6791178558919358505</id><published>2010-02-19T13:49:00.005Z</published><updated>2010-02-19T13:53:07.771Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desafio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='construção frásica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pronomes'/><title type='text'>O problema de pegar ao colo</title><content type='html'>&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Generator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Originator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CSara%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;/link&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */ @font-face	{font-family:Verdana;	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;	mso-font-charset:0;	mso-generic-font-family:swiss;	mso-font-pitch:variable;	mso-font-signature:536871559 0 0 0 415 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal	{mso-style-parent:"";	margin:0cm;	margin-bottom:.0001pt;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:12.0pt;	font-family:"Times New Roman";	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";	mso-ansi-language:PT;}@page Section1	{size:612.0pt 792.0pt;	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;	mso-header-margin:36.0pt;	mso-footer-margin:36.0pt;	mso-paper-source:0;}div.Section1	{page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;... é que, quando queremos substituir o objecto, ser, criança, namorada, cão, ou seja o que for em que se pega por um pronome, é provável que tenhamos dúvidas quanto à correcção da frase que resulta dessa substituição.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;Imaginemos que se trata de um bebé. Ao reformular a frase "Tirou o bebé da cama e pegou no bebé ao colo" sem referir pela segunda vez o nome bebé, devemos preferir:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;a) Tirou o bebé da cama e pegou-lhe ao colo&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;b) Tirou o bebé da cama e pegou-o ao colo&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;c) Tirou o bebé da cama e pegou nele ao colo&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana; font-size: 24pt;"&gt;?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-6791178558919358505?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/6791178558919358505/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=6791178558919358505' title='9 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6791178558919358505'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6791178558919358505'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/02/o-problema-de-pegar-ao-colo.html' title='O problema de pegar ao colo'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-4046170257779732570</id><published>2010-02-16T19:01:00.001Z</published><updated>2010-02-16T19:02:58.223Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='léxico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='construção frásica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estilo'/><title type='text'>Registo formal em ambiente pré-lúdico</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S3rpd1K0FrI/AAAAAAAAAQY/n7Po0-Y8Y3Q/s1600-h/batalhanaval.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S3rpd1K0FrI/AAAAAAAAAQY/n7Po0-Y8Y3Q/s320/batalhanaval.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Este fim-de-semana fiz algo que há muitos anos não fazia: joguei à Batalha Naval. E o divertimento que o jogo me proporcionou não se deveu apenas aos momentos animados entre ensinar a minha filha a jogar e perder dois jogos consecutivos. Passou igualmente pela leitura das instruções que vinham na caixa, guardadas religiosamente durante décadas e cujo registo me fez pensar que, hoje em dia, talvez devessem ser "adaptadas" a um português mais coloquial - visto que a linguagem formal, cuidada, está cada vez mais longe dos olhos e ouvidos dos jovens.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Leia-se este excerto, por exemplo:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;«Assim, os jogadores passarão a dar um palpite de cada vez, alternadamente, palpite esse que consiste em pronunciar ao adversário um NÚMERO e uma LETRA. Em resposta o adversário dirá se há «FALHA» ou «COLISÃO». [...] No caso de ter anunciado «COLISÃO», o José colocará um perno vermelho no furo da embarcação atingida enquanto que o António sinalizará também, com um perno vermelho, o seu quadrado de marcação. [...] Assim, conforme o jogo vai decorrendo, saberá quais os números já pedidos e bem assim quais os certeiros e não certeiros.»&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Na próxima revisão do folheto, proponho que as frases acima citadas sejam escritas da seguinte forma:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;«Então, cada jogador diz, à vez, um NÚMERO e uma LETRA, que é onde pensa que pode estar um barco do outro. O outro responde&amp;nbsp; «ÁGUA» ou «FOGO». [...] Se disser «FOGO», o Zé mete um pino encarnado no buraco do barco que levou o balázio,&amp;nbsp; e&amp;nbsp; o Tó também mete&amp;nbsp; um pino encarnado no mesmo sítio, no quadro onde marca os&amp;nbsp; tiros que dá.&amp;nbsp; [...] Assim, durante o jogo, sabe que números é que já pediu e, desses, quais é que foram em cheio e quais é foram na água.»&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-4046170257779732570?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/4046170257779732570/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=4046170257779732570' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4046170257779732570'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4046170257779732570'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/02/registo-formal-em-ambiente-pre-ludico.html' title='Registo formal em ambiente pré-lúdico'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S3rpd1K0FrI/AAAAAAAAAQY/n7Po0-Y8Y3Q/s72-c/batalhanaval.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-8424810292073989477</id><published>2010-02-12T12:31:00.003Z</published><updated>2010-02-12T12:34:49.434Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pontuação'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desafio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='construção frásica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='acentuação'/><title type='text'>Erros frequentes</title><content type='html'>&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Generator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Originator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CSara%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;/link&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */ @font-face	{font-family:Verdana;	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;	mso-font-charset:0;	mso-generic-font-family:swiss;	mso-font-pitch:variable;	mso-font-signature:536871559 0 0 0 415 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal	{mso-style-parent:"";	margin:0cm;	margin-bottom:.0001pt;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:12.0pt;	font-family:"Times New Roman";	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";	mso-ansi-language:PT;}@page Section1	{size:612.0pt 792.0pt;	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;	mso-header-margin:36.0pt;	mso-footer-margin:36.0pt;	mso-paper-source:0;}div.Section1	{page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="color: #073763;"&gt;As frases que se seguem exemplificam alguns erros gramaticais (num sentido lato) que encontro por vezes nas comunicações escritas. Conseguem detectá-los?&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;a) Informamos que a escola estará encerrada do dia 15 ao dia 17, inclusivé.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;b) O projecto " Alimentação e hábitos de vida saudável" vai de encontro às boas práticas de convivência e saúde alimentar. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;c) No caso da suspensão se verificar num período superior a 30 dias, a inscrição do utente será anulada.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;d) É com grande prazer que anuncio que, o vosso educando, foi o aluno da semana pelo seu bom desempenho e comportamento.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;e) A partir do próximo mês, debitaremos o valor de 5 euros na falta de devolução das toalhas do ginásio.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;f) As máscaras dos alunos deverão ser o mais criativas possíveis e feitas com materiais reciclados.&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-8424810292073989477?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/8424810292073989477/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=8424810292073989477' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/8424810292073989477'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/8424810292073989477'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/02/erros-frequentes.html' title='Erros frequentes'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-4888161645703830902</id><published>2010-02-07T21:03:00.002Z</published><updated>2010-02-07T21:05:06.085Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oralidade'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verbos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Poderem ou puderem?</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S28pFebBNoI/AAAAAAAAAQQ/JU-8AIfkO6g/s1600-h/puderem.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S28pFebBNoI/AAAAAAAAAQQ/JU-8AIfkO6g/s320/puderem.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Puderem&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; seria a grafia correcta numa frase condicional, após a conjunção &lt;b&gt;&lt;i&gt;se&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, em que o verbo &lt;i&gt;poder&lt;/i&gt; estaria no futuro do conjuntivo. Por exemplo, "Se a &lt;u&gt;puderem&lt;/u&gt; beber, não se irão arrepender".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Poderem&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; é a grafia correcta numa frase como a dos azulejos, em que o verbo está no infinitivo pessoal. Usa-se a seguir a preposições como &lt;b&gt;&lt;i&gt;para&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;,&lt;b&gt;&lt;i&gt; de&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;,&lt;b&gt;&lt;i&gt; por&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, etc. Portanto, «Corre, corre até à fonte / Para a &lt;u&gt;poderem&lt;/u&gt; beber».&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Note-se que o som do &lt;b&gt;&lt;i&gt;e&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; é diferente, nestas duas formas verbais: quando se escreve com &lt;b&gt;&lt;i&gt;u&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;puderem&lt;/i&gt; tem [é] aberto, a seguir ao &lt;b&gt;&lt;i&gt;d&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. Quando se escreve com &lt;b&gt;&lt;i&gt;o&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, o som do &lt;b&gt;&lt;i&gt;e&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; a seguir ao &lt;b&gt;&lt;i&gt;d&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; é semifechado: [ê].&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-4888161645703830902?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/4888161645703830902/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=4888161645703830902' title='8 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4888161645703830902'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/4888161645703830902'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/02/poderem-ou-puderem.html' title='Poderem ou puderem?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S28pFebBNoI/AAAAAAAAAQQ/JU-8AIfkO6g/s72-c/puderem.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-304444851507116871</id><published>2010-02-03T10:35:00.004Z</published><updated>2010-02-03T10:51:34.105Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palavras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='divagações'/><title type='text'>A rima das sílabas e a rima dos versos</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Quando falo da estrutura das sílabas aos meus alunos, há uma pergunta que eles fazem sempre:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;- Não é estranho chamar-se "rima" a uma parte da sílaba, quando se confunde com a "rima" dos versos?!&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;A estranheza que eles invocam justifica-se, no fundo, na medida em que conhecem bem o conceito de &lt;i&gt;rima&lt;/i&gt; enquanto consonância (embora não o consigam verbalizar senão dizendo algo impreciso como "é o mesmo som no fim das palavras), ao passo que a noção de &lt;i&gt;rima&lt;/i&gt; da sílaba lhes é totalmente desconhecida.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Mas não é, decerto, por mera coincidência que ambas as noções têm o mesmo nome. A consonância das palavras que rimam não é estabelecida a partir de um ambíguo "fim da palavra" - que tanto pode ter duas letras, como em &lt;i&gt;Maria/dormia&lt;/i&gt;, como seis, por exemplo em &lt;i&gt;tétrico/métrico&lt;/i&gt; - mas define-se enquanto &lt;b&gt;identificação total dos sons&lt;/b&gt; de duas palavras, a partir &lt;b&gt;da vogal tónica de cada uma delas&lt;/b&gt;. A rima (dos versos) só começa "a contar", por assim dizer, não a partir da sílaba tónica, mas da vogal tónica dessa sílaba. Por isso, as consoantes distintas entre Ma-&lt;b&gt;r&lt;/b&gt;ia e dor-&lt;b&gt;m&lt;/b&gt;ia não a tornam imperfeita.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;E onde é que entra aqui a tal noção de rima da sílaba? É que a &lt;i&gt;rima&lt;/i&gt; de uma sílaba é precisamente a parte (mais importante), que inclui o &lt;i&gt;núcleo&lt;/i&gt; (vogal ou vogais tónicas) e a &lt;i&gt;coda&lt;/i&gt; (consoante que se lhe siga), mas exclui o &lt;i&gt;ataque&lt;/i&gt;, que é a consoante ou consoantes que exista(m) numa sílaba antes da vogal. &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Assim, a &lt;i&gt;rima&lt;/i&gt; dos versos é estabelecida a partir da &lt;i&gt;rima&lt;/i&gt; da sílaba tónica (sem o ataque), e não simplesmente da sílaba tónica inteira (ataque incluído).&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Não tenho a certeza, mas algo me diz, posto isto, que o nome dado a esse constituinte da sílaba, a &lt;i&gt;rima&lt;/i&gt;, provém da sua relevância para o estabelecimento de consonâncias rítmicas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S2lUJub_c0I/AAAAAAAAAQA/YaHRQeuw0Cw/s1600-h/772_big.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S2lUJub_c0I/AAAAAAAAAQA/YaHRQeuw0Cw/s320/772_big.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Para quem queira aprofundar os seus conhecimentos sobre a estrutura das sílabas do português, aqui fica uma sugestão de leitura: um livrinho muito interessante e útil, sobretudo para educadores e&amp;nbsp; professores, que inclui sugestões de actividades para desenvolver a consciência silábica adequadas a todos os níveis de ensino:&lt;br /&gt;Maria João Freitas e Ana Lúcia Santos, &lt;i&gt;Contar (Histórias de) Sílabas: Descrição e Implicações para o Ensino do Português como Língua Materna&lt;/i&gt;. Lisboa: Colibri/Associação de Professores de Português, 2001.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-304444851507116871?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/304444851507116871/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=304444851507116871' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/304444851507116871'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/304444851507116871'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/02/rima-das-silabas-e-rima-dos-versos.html' title='A rima das sílabas e a rima dos versos'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/S2lUJub_c0I/AAAAAAAAAQA/YaHRQeuw0Cw/s72-c/772_big.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-7589775128244194163</id><published>2010-01-27T20:36:00.001Z</published><updated>2010-01-27T20:41:47.638Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pontuação'/><title type='text'>Desafio de pontuação</title><content type='html'>&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Generator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Originator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CSara%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;/link&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */ @font-face	{font-family:Tahoma;	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;	mso-font-charset:0;	mso-generic-font-family:swiss;	mso-font-pitch:variable;	mso-font-signature:1627421319 -2147483648 8 0 66047 0;}@font-face	{font-family:"Trebuchet MS";	panose-1:2 11 6 3 2 2 2 2 2 4;	mso-font-charset:0;	mso-generic-font-family:swiss;	mso-font-pitch:variable;	mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal	{mso-style-parent:"";	margin:0cm;	margin-bottom:.0001pt;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:12.0pt;	font-family:"Times New Roman";	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";	mso-ansi-language:EN-GB;}@page Section1	{size:612.0pt 792.0pt;	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;	mso-header-margin:36.0pt;	mso-footer-margin:36.0pt;	mso-paper-source:0;}div.Section1	{page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;; font-size: 14pt;"&gt;Das cinco frases que se seguem, apenas uma está integralmente correcta, no que respeita ao uso da pontuação. Qual é?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;; font-size: 14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;; font-size: 14pt;"&gt;1 – Os jogos estimulam diversas capacidades tais como, a memória, o raciocínio, a destreza verbal, a rapidez de reacção e a socialização.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;; font-size: 14pt;"&gt;2 – A sociedade nos nossos dias, tende a favorecer cada vez mais as camadas jovens da população.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;; font-size: 14pt;"&gt;3 – O cérebro humano tem sido descrito como a estrutura mais complexa do universo, este encontra-se dividido em dois hemisférios sendo cada um deles responsável por deteminadas faculdades.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;; font-size: 14pt;"&gt;4 – Os alpinistas que já tinham escalado aquela montanha não usaram a velha ponte de madeira.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;; font-size: 14pt;"&gt;5 – Os alpinistas que já tinham escalado aquela montanha, não usaram a velha ponte de madeira.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-7589775128244194163?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/7589775128244194163/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=7589775128244194163' title='10 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/7589775128244194163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/7589775128244194163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/01/desafio-de-pontuacao.html' title='Desafio de pontuação'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-257041741279716400</id><published>2010-01-19T11:15:00.004Z</published><updated>2010-01-19T11:16:15.182Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='divulgação'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='divagações'/><title type='text'>A Maior Flor do Mundo, de José Saramago</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;O que acham deste vídeo e, claro, da história e da sua mensagem?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HcDaT03y2no&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/HcDaT03y2no&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-257041741279716400?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/257041741279716400/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=257041741279716400' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/257041741279716400'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/257041741279716400'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/01/o-que-acham-deste-video-e-claro-da.html' title='A Maior Flor do Mundo, de José Saramago'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-3135209219785670992</id><published>2010-01-14T13:05:00.002Z</published><updated>2010-01-14T13:07:09.305Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desafio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Novo desafio de caça ao erro</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Antes de mais, desculpem a falta de textos, mas a minha vida tem sido complicada...!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Aqui vos deixo mais um desafio: quais são os erros gramaticais do texto que se segue?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:Tahoma; panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:1627421319 -2147483648 8 0 66047 0;}@font-face {font-family:"Trebuchet MS"; panose-1:2 11 6 3 2 2 2 2 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:EN-GB;}@page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;}div.Section1 {page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 17pt;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;; font-size: 14pt;"&gt;Infelizmente, verificasse que a felicidade não está ao alcance de todos. A célebre constatação de que o dinheiro não trás felicidade tem hoje uma paradoxal terminação: “...mas ajuda muito!” Com efeito, um dos requesitos para se poder ser feliz é ter dinheiro suficiente para pagar todas as comodidades da vida moderna: sem casa, sem água, sem gaz e sem luz, quem é que consegue ser feliz? Contráriamente ao que muitos pensam, ainda à muito boa gente por esse mundo fora que não tem nenhuma dessas coisas. Depois, é preciso saúde, que muita gente também não têm. Se houver qualquer desiquilíbrio permanente, mental ou físico, na nossa vida, também será dificil alcançar a felicidade. Por fim, se analizarmos os (poucos) casos de pessoas que são realmente felizes, chegaremos à conclusão de que todas elas amam e são amadas. Ora, o amor não toca todos os corações... Lamentavelmente, muitos estão empedernidos e são impermiáveis aos sentimentos de afecto e amizade.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-3135209219785670992?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/3135209219785670992/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=3135209219785670992' title='14 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3135209219785670992'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3135209219785670992'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/01/novo-desafio-de-caca-ao-erro.html' title='Novo desafio de caça ao erro'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-3302733239039114151</id><published>2010-01-03T22:27:00.003Z</published><updated>2010-01-03T22:32:28.786Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acordo Ortográfico'/><title type='text'>Ano novo, grafia nova... ou não?!</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Parece que o Acordo continua a dormir em Portugal, embora não tenha propriamente um sono descansado!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Esta &lt;a href="http://ciberduvidas.sapo.pt/aberturas.php?id=831"&gt;abertura&lt;/a&gt; do Ciberdúvidas deixa várias sugestões de leitura, para quem queira saber em que ponto as coisas estão, no que toca à aplicação da já serôdia norma de 1990. Destacamos o &lt;a href="http://ciberduvidas.sapo.pt/controversias.php?rid=2151"&gt;texto&lt;/a&gt; de Alexandra Prado Coelho e, em particular, este pequeno excerto:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;«A nova ministra da Cultura, Gabriela Canavilhas, parece partilhar as convicções do antecessor, José António Pinto Ribeiro, e diz que quanto mais depressa o aplicarmos, melhor será para afirmar a língua portuguesa no mundo. A ministra da Educação, Isabel Alçada, pede tempo para a introdução das novas regras nas escolas. Em que ficamos?»&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Ficamos na indefinição do costume, na confusão a que estamos habituados. E, para piorar as coisas, ficamos a saber ainda que vai haver mais do que um vocabulário ortográfico da língua portuguesa (obra supostamente esclarecedora quanto à unificação da grafia e à resolução das ambiguidades que o texto do Acordo lança para os falantes). Parece que há especialistas a trabalhar em simultâneo, o que seria muito bom... mas em grupos separados, o que é péssimo. Portanto, a pergunta vai continuar a pairar sobre nós, comuns utilizadores da língua: em que é que ficamos?!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Com ou sem Acordo... bom ano a todos!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-3302733239039114151?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/3302733239039114151/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=3302733239039114151' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3302733239039114151'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3302733239039114151'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2010/01/ano-novo-grafia-nova-ou-nao.html' title='Ano novo, grafia nova... ou não?!'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-5176187536226783279</id><published>2009-12-24T15:43:00.002Z</published><updated>2009-12-24T15:46:40.692Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='acentuação'/><title type='text'>O Evangelho segundo a Internet</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/SzOM1x2PGSI/AAAAAAAAAP4/E53Vu4kfbuo/s1600-h/evangelho.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/SzOM1x2PGSI/AAAAAAAAAP4/E53Vu4kfbuo/s640/evangelho.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;A foto é bonita e a intenção também.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;O texto, porém, deve ter sido retirado na base do "copy-paste" da Internet... ou então já há muitos brasileiros a residir em Óbidos!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Obrigada, Matilde, e feliz Natal a todos os leitores!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-5176187536226783279?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/5176187536226783279/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=5176187536226783279' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5176187536226783279'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/5176187536226783279'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2009/12/o-evangelho-segundo-internet.html' title='O Evangelho segundo a Internet'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/SzOM1x2PGSI/AAAAAAAAAP4/E53Vu4kfbuo/s72-c/evangelho.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-7349866889024381631</id><published>2009-12-22T21:20:00.001Z</published><updated>2009-12-24T15:47:29.503Z</updated><title type='text'>Feliz Natal a todos!</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;E porque a língua portuguesa também é gestual, aqui fica uma bela mensagem de Natal. Até breve!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5CJT_1YZUuI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/5CJT_1YZUuI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-7349866889024381631?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/7349866889024381631/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=7349866889024381631' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/7349866889024381631'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/7349866889024381631'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2009/12/feliz-natal-todos.html' title='Feliz Natal a todos!'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-1072585909076274732</id><published>2009-12-18T13:47:00.003Z</published><updated>2009-12-18T13:48:54.617Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='construção frásica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='concordância'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sintaxe'/><title type='text'>Com o pé na argola da sintaxe</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;É fácil pormos o pé na argola da sintaxe, porque ela nos ilude constantemente com armadilhas muito bem montadas.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Num documento do Ministério da Educação, por exemplo, as autoras escrevem esta frase: «as tentativas infantis de escrita inventada [...] levam as crianças a analisarem as palavras para decidirem &lt;u&gt;quantas e quais as letras que, do seu ponto de vista, são adequadas escrever&lt;/u&gt;.»&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Penso que nenhum dos leitores passa por esta frase sem a achar estranha, porque aquele final («são adequadas escrever») não soa lá muito bem. Contudo, e mesmo assim, deve haver quem se interrogue sobre a sua correcção. Porque já sabemos que, frequentemente, o que soa "mal" está correcto. Por isso mesmo, há quem opte, como as autoras, por deixar operar a &lt;i&gt;hipercorrecção&lt;/i&gt;, elegendo como versão preferível da frase (entre «quais as letras que [...] &lt;u&gt;são adequadas&lt;/u&gt; escrever» e "quais as letras que &lt;u&gt;é adequado&lt;/u&gt; escrever") aquela que incorre na falha gramatical.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Mas, se a frase que soa pior é a escolhida, há decerto um bom argumento que o justifique. Esse argumento será a concordância entre o adjectivo &lt;i&gt;adequado&lt;/i&gt; (que é flexionado em número e género, &lt;i&gt;adequadas&lt;/i&gt;) e o nome &lt;i&gt;letras, &lt;/i&gt;que parece exigir essa concordância.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Acontece, porém, que o verbo &lt;i&gt;escrever&lt;/i&gt; é que comanda a flexão do adjectivo, pois aqui é o sujeito da oração «&lt;b&gt;&lt;i&gt;que é adequado escrever&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;»&lt;/i&gt;, na qual pronome &lt;i&gt;que&lt;/i&gt; representa a expressão «quantas e quais as letras» da oração anterior. Os restantes elementos são: sujeito (&lt;i&gt;escrever&lt;/i&gt;), verbo (&lt;i&gt;é&lt;/i&gt;) e predicativo (&lt;i&gt;adequado&lt;/i&gt;). Ora, se o sujeito da frase é um verbo no infinitivo, naturalmente o predicativo que com ele concorda só pode estar no masculino singular.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Terá um falante comum de saber tanta gramática para optar pela concordância correcta? Não. Bastar-lhe-á tirar a palavra "que" à oração para perceber de imediato que a sequência original não faz sentido: &lt;i&gt;*são adequadas escrever&lt;/i&gt;. Ou, invertendo a ordem dos elementos, para facilitar mais ainda: &lt;i&gt;*escrever são adequadas.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-1072585909076274732?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/1072585909076274732/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=1072585909076274732' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1072585909076274732'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1072585909076274732'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2009/12/com-o-pe-na-argola-da-sintaxe.html' title='Com o pé na argola da sintaxe'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-1406684887010363335</id><published>2009-12-17T12:31:00.000Z</published><updated>2009-12-17T12:31:59.242Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desafio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Desafio</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="color: #073763; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Para quem ainda não se cansou, aqui fica mais um texto com alguns erros para caçar!&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt; &lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Tal como o homem pré-histórico, temos necessidades fisiológicas de cuja satisfação dependemos para sobreviver. Por isso, em pleno século XXI, a vida continua a ser o grande valor a perservar. A necessidade de sobreviver-mos continua a ser a nossa primeira e última necessidade, ainda que muitos não tenham consciência disso. &lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Efectivamente, o homem moderno, civilizado, urbano, vive rodeado de todos os confortos e munido de enúmeros meios que lhe permitem “superviver”, pelo que tende a esquecer-se de que a morte o espreita, a todo o momento, como sempre espreitou. Para além disso, as suas preocupações quotidianas, mais ou menos supérfulas, tornam-no egoista, ou pelo menos indiferente às ameaças à vida de outrém.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-1406684887010363335?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/1406684887010363335/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=1406684887010363335' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1406684887010363335'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1406684887010363335'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2009/12/desafio.html' title='Desafio'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-702147081383710651</id><published>2009-12-11T09:56:00.002Z</published><updated>2009-12-11T09:58:09.673Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='concordância'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verbos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrangeirismos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flexão'/><title type='text'>Portinglês aos pontapés no Moodle</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Na plataforma Moodle, como seria de esperar, usa-se e abusa-se de estrangeirismos. Mas, para além disso, dão-se alguns pontapés na nossa gramática - como este excerto demonstra:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Mostrar a janela de Mensagem automaticamente quando houverem novas mensagens (o seu browser necessitará de estar definido para permitir popups neste site)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Não há ninguém que faça a revisão e correcção deste portinglês?!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt; &lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt; &lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-702147081383710651?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/702147081383710651/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=702147081383710651' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/702147081383710651'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/702147081383710651'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2009/12/portingles-aos-pontapes-no-moodle.html' title='Portinglês aos pontapés no Moodle'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-1602284636762560162</id><published>2009-12-04T16:08:00.007Z</published><updated>2009-12-17T17:25:49.087Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pronúncia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='plural'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flexão'/><title type='text'>Afinal, qual é o plural de item?</title><content type='html'>&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Generator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Originator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CSara%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;/link&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */ @font-face	{font-family:Verdana;	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;	mso-font-charset:0;	mso-generic-font-family:swiss;	mso-font-pitch:variable;	mso-font-signature:536871559 0 0 0 415 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal	{mso-style-parent:"";	margin:0cm;	margin-bottom:.0001pt;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:12.0pt;	font-family:"Times New Roman";	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";	mso-ansi-language:PT;}@page Section1	{size:612.0pt 792.0pt;	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;	mso-header-margin:36.0pt;	mso-footer-margin:36.0pt;	mso-paper-source:0;}div.Section1	{page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;A palavra item não parece suscitar dúvidas entre os falantes que conheço - pelo menos nunca ninguém me perguntou como é que se deveria pronunciar, escrever ou flexionar no plural. No entanto, o facto de ouvir bastantes vezes o plural "ítemes" (sobretudo por parte de pessoas letradas e eruditas) - e, menos frequentemente, o singular "íteme" - levou-me a pensar que talvez fosse útil prestar aqui um esclarecimento.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;Item&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt; é uma palavra latina cujo significado original é «igualmente, do mesmo modo; além disso; segunda vez, de novo, outra vez». Mas faz parte da língua portuguesa, com a mesma forma, pelo menos desde o século XIV (com o significado de «cláusula, artigo ou unidade, numa enumeração». Portanto,&amp;nbsp; como palavra grave terminada em &lt;i&gt;-em&lt;/i&gt;, pronuncia-se "ítãi" (na variante padrão lusa), ou seja, a sílaba final é idêntica à de &lt;i&gt;abrem&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;contem &lt;/i&gt;ou &lt;i&gt;nuvem. &lt;/i&gt;E, se vem do latim e já cá anda pelo menos há 600 anos, mais absurdo é ainda pronunciá-la à inglesa ("aitam"), como se fosse um estrangeirismo acabadinho de chegar. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;Quanto ao plural de &lt;i&gt;item&lt;/i&gt;, este não pode, naturalmente, ser *&lt;i&gt;items&lt;/i&gt;, pois o português não admite esta combinação entre o &lt;b&gt;&lt;i&gt;m&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; final do nome no singular e o &lt;b&gt;&lt;i&gt;s&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; do plural, sendo necessário substituir a primeira das duas consoantes por &lt;b&gt;&lt;i&gt;n&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, à semelhança do que sucede com &lt;i&gt;um/uns&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;nuvem/nuvens&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;batom/batons&lt;/i&gt; e por aí fora.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;Talvez porque a palavra &lt;i&gt;item&lt;/i&gt; conserva a sua forma latina original pareça ser "errado" flexioná-la segundo a gramática do português. Em todo o caso, é preciso rendermo-nos à evidência: dizer ou escrever "items" não faz muito sentido. Não dá jeito, não soa melhor, nem beneficia ninguém!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-1602284636762560162?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/1602284636762560162/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=1602284636762560162' title='7 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1602284636762560162'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1602284636762560162'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2009/12/afinal-qual-e-o-plural-de-item.html' title='Afinal, qual é o plural de item?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-6991204720618963844</id><published>2009-12-02T13:21:00.001Z</published><updated>2009-12-02T13:22:26.287Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrangeirismos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='acentuação'/><title type='text'>E aberto sem acento</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/SxZlEUsWOwI/AAAAAAAAAPg/pdesbixoEsQ/s1600-h/gel.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/SxZlEUsWOwI/AAAAAAAAAPg/pdesbixoEsQ/s320/gel.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Tal como nem tudo o que luz (ou reluz) é ouro, nem todo o &lt;b&gt;&lt;i&gt;e&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; aberto precisa de acento. Por duas razões:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por um lado, o acento agudo (que "sobe" para a direita) serve SEMPRE, isto é,&amp;nbsp; EXCLUSIVAMENTE, para marcar a vogal tónica de uma palavra: a mais forte, a que se ouve melhor, a que prolongamos quando gritamos essa palavra.&lt;br /&gt;Se quando gritamos a palavra &lt;i&gt;pedicure&lt;/i&gt; não prolongamos o &lt;b&gt;&lt;i&gt;e&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, então isso significa que não podemos colocar sobre ele um acento gráfico, pois a vogal tónica é u (pedicuuuuuuuuuure!).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por outro lado, uma vogal aberta, como [&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Generator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Originator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CSara%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;/link&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */ @font-face	{font-family:"Lucida Sans Unicode";	panose-1:2 11 6 2 3 5 4 2 2 4;	mso-font-charset:0;	mso-generic-font-family:swiss;	mso-font-pitch:variable;	mso-font-signature:-2147476737 14699 0 0 63 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal	{mso-style-parent:"";	margin:0cm;	margin-bottom:.0001pt;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:12.0pt;	font-family:"Times New Roman";	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";	mso-ansi-language:PT;}@page Section1	{size:612.0pt 792.0pt;	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;	mso-header-margin:36.0pt;	mso-footer-margin:36.0pt;	mso-paper-source:0;}div.Section1	{page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: &amp;quot;Lucida Sans Unicode&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;ɛ&lt;/span&gt;], [&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Generator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Originator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CSara%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;/link&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */ @font-face	{font-family:"Lucida Sans Unicode";	panose-1:2 11 6 2 3 5 4 2 2 4;	mso-font-charset:0;	mso-generic-font-family:swiss;	mso-font-pitch:variable;	mso-font-signature:-2147476737 14699 0 0 63 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal	{mso-style-parent:"";	margin:0cm;	margin-bottom:.0001pt;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:12.0pt;	font-family:"Times New Roman";	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";	mso-ansi-language:PT;}@page Section1	{size:612.0pt 792.0pt;	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;	mso-header-margin:36.0pt;	mso-footer-margin:36.0pt;	mso-paper-source:0;}div.Section1	{page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: &amp;quot;Lucida Sans Unicode&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;ɔ&lt;/span&gt;], ou [&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Generator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Originator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CSara%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;/link&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */ @font-face	{font-family:"Lucida Sans Unicode";	panose-1:2 11 6 2 3 5 4 2 2 4;	mso-font-charset:0;	mso-generic-font-family:swiss;	mso-font-pitch:variable;	mso-font-signature:-2147476737 14699 0 0 63 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal	{mso-style-parent:"";	margin:0cm;	margin-bottom:.0001pt;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:12.0pt;	font-family:"Times New Roman";	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";	mso-ansi-language:PT;}@page Section1	{size:612.0pt 792.0pt;	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;	mso-header-margin:36.0pt;	mso-footer-margin:36.0pt;	mso-paper-source:0;}div.Section1	{page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: &amp;quot;Lucida Sans Unicode&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;a&lt;/span&gt;], não leva necessariamente acento agudo, mesmo quando é o núcleo da sílaba tónica. Precisa dele quando a palavra em questão poderia ser pronunciada de outra forma, sem o acento, como se pode verificar com &lt;i&gt;médico&lt;/i&gt;, que sem acento gráfico passa à forma verbal (eu) &lt;i&gt;medico&lt;/i&gt;; &lt;i&gt;cópia&lt;/i&gt;, que se transforma em (ele) &lt;i&gt;copia&lt;/i&gt;; e o célebre &lt;i&gt;cágado&lt;/i&gt;, que já estão a ver no que dá...&lt;br /&gt;Mas se não há margem para erro ou dúvida, por exemplo, quando não há mais nenhuma vogal na palavra (e a vogal existente não é a última letra), como acontece em &lt;i&gt;gel&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;mel&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;mal&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;dar&lt;/i&gt;, então o acento agudo é dispensável. Seria absurdo escrever &lt;i&gt;már&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;sál&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;quér &lt;/i&gt;e &lt;i&gt;sól&lt;/i&gt;, tal como é absurdo escrever &lt;i&gt;gél&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obrigada, Matilde, pela foto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-6991204720618963844?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/6991204720618963844/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=6991204720618963844' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6991204720618963844'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6991204720618963844'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2009/12/e-aberto-sem-acento.html' title='E aberto sem acento'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/SxZlEUsWOwI/AAAAAAAAAPg/pdesbixoEsQ/s72-c/gel.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-585542344945702718</id><published>2009-11-26T14:00:00.001Z</published><updated>2009-11-26T14:01:57.584Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desafio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Aos alunos que foram avaliados hoje</title><content type='html'>&lt;div style="color: #073763; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Eis o texto prometido.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Mas, claro, para que faça sentido colocá-lo aqui, deixo-o com alguns erros, para descobrirem... já que houve tantos e tão entusiasmados comentários ao desafio anterior...!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Generator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Originator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CSara%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;/link&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */ @font-face	{font-family:Verdana;	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;	mso-font-charset:0;	mso-generic-font-family:swiss;	mso-font-pitch:variable;	mso-font-signature:536871559 0 0 0 415 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal	{mso-style-parent:"";	margin:0cm;	margin-bottom:.0001pt;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:12.0pt;	font-family:"Times New Roman";	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";	mso-ansi-language:EN-GB;}@page Section1	{size:612.0pt 792.0pt;	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;	mso-header-margin:36.0pt;	mso-footer-margin:36.0pt;	mso-paper-source:0;}div.Section1	{page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;Informamos que, a partir do início do mês de Outubro, as crianças deverão chegar imperetrivelmente até às nove e meia, afim de evitar distúrbios nas actividades e desiquilíbrios na formação das crianças. Os atrasos poderão ser comunicados telefonicamente, mas os pais estão proibidos de entrar nas salas após a hora estipulada.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;Embora estejamos, à priori, sempre ao dispôr dos pais, convém que nos avisem através de um telefonema que fazem tensão de nos ver, para pudermos dispender do tempo que com certeza será necessário para uma conversa. Assim, será possível definirmos um horário adquado, em que não haja simultaniedade entre o atendimento e a assistência aos educandos. Se aparecerem de repente, e sem querer subestimar os vossos motivos inadiáveis ou a vontade espontânea de resolver alguma questão, será mais provável que o encarregado e o respectivo cônjuge tenham de aguardar. Em caso algum as crianças serão deixadas sózinhas enquanto a educadora conversa com pais, avós ou outrém.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;Se os vossos filhos forem alérgicos a algum alimento, como côco, amendoins, pêra, perú, etc., agradecemos que nos comuniquem por escrito. Se houver algum desfazamento entre as vossas instruções e o menú diário servido na escola, a responsável pela cozinha encarregar-se-á de fazer os devidos ajustes.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;No dia desassete, salvo se acontecer algum precalço, e se as núvens o permitirem, iremos observar o vôo das aves migratórias ao parque da cidade. Se puderem, as crianças devem levar binóculos, além de chapéu e óculos de sol. Porém, agradecíamos que não mandassem objectos supérfluos, como jogos electrónicos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-family: Verdana;"&gt;Em caso de dúvidas ou perguntas, não exitem em contactar-nos, pois encontramo-nos à vossa disposição.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-585542344945702718?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/585542344945702718/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=585542344945702718' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/585542344945702718'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/585542344945702718'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2009/11/aos-alunos-que-foram-avaliados-hoje.html' title='Aos alunos que foram avaliados hoje'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-6465847872314109380</id><published>2009-11-25T12:23:00.004Z</published><updated>2009-11-26T14:07:55.759Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desafio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='construção frásica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Para os alunos que vão ser avaliados amanhã...</title><content type='html'>&lt;div style="color: #073763; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;... aqui fica um texto com erros gramaticais, para treinarem. Quais são?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Muitos de nós concerteza já fomos assedeados por mendigos, que de repente surgem a pedir-nos uma esmola. A maioria tem um ar miseravél e enquadra-se no estereótipo do sem-abrigo, embora hajam enúmeros pedintes bem vestidos, que não se adeqúam à imagem pré-concebida construida pela experiência. Se dependesse de nós deixar-mos de os encontrar, quase todos obtariam por nunca os vêr. Mas se todos trouxessemos connosco uma moeda para despensar, um bolo, ou uma sandes, seríamos todos mais felizes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-size: small;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-6465847872314109380?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/6465847872314109380/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=6465847872314109380' title='19 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6465847872314109380'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/6465847872314109380'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2009/11/para-os-alunos-que-vao-ser-avaliados.html' title='Para os alunos que vão ser avaliados amanhã...'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>19</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-1633052001584189929</id><published>2009-11-24T13:01:00.006Z</published><updated>2009-11-24T13:10:57.655Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sintaxe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='divagações'/><title type='text'>Os crioulos dos séculos XX/XXI</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/SwvS8-jQC_I/AAAAAAAAAPY/CxmOtQ8_W9Y/s1600/instrucoes.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/SwvS8-jQC_I/AAAAAAAAAPY/CxmOtQ8_W9Y/s320/instrucoes.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os crioulos, como sabemos, nasceram da necessidade de comunicação por parte de pessoas que falavam línguas diferentes e pretendiam, essencialmente, estabelecer trocas comerciais. Derivam de códigos linguísticos simplificados e mistos  (conhecidos como &lt;i&gt;pidgins&lt;/i&gt;), ou seja, baseados nos idiomas dos intervenientes na sua criação.&lt;br /&gt;Mas hoje em dia, os crioulos ainda estão na moda, apesar de o inglês ser a língua franca do mundo dito civilizado. São criados pelas pessoas que traduzem os textos das instruções de produtos comerciais fabricados em série, sobretudo os mais baratos e/ou de qualidade duvidosa, e cingem-se à comunicação escrita.&lt;br /&gt;Nos crioulos desse tipo aparentados com a língua portuguesa, os acentos gráficos estão nas palavras erradas ou simplesmente não aparecem, há palavras que são abreviadas ou simplificadas, o &lt;b&gt;&lt;i&gt;ç&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; é frequentemente substituído por um &lt;b&gt;&lt;i&gt;c&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, a ortografia aproxima-se da de outras línguas cujo léxico seja semelhante (normalmente, as línguas que o tradutor domina melhor) e a sintaxe pode apresentar particularidades bizarras, que por vezes dificultam a interpretação da mensagem.&lt;br /&gt;O exemplo da imagem ainda apresenta semelhanças muito fortes com a língua portuguesa, mas, nos casos mais sofisticados, a boa utilização do produto exige a aprendizagem prévia do crioulo em que as instruções estão escritas, apesar de, à primeira vista, parecer português!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-1633052001584189929?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/1633052001584189929/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=1633052001584189929' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1633052001584189929'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1633052001584189929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2009/11/os-crioulos-do-seculo-xx.html' title='Os crioulos dos séculos XX/XXI'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_cxxFPjDNQ8Q/SwvS8-jQC_I/AAAAAAAAAPY/CxmOtQ8_W9Y/s72-c/instrucoes.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-1025991181127458801</id><published>2009-11-20T13:05:00.003Z</published><updated>2009-11-20T13:09:28.596Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desafio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Qual a forma correcta?</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:Tahoma; panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:1627421319 -2147483648 8 0 66047 0;}@font-face {font-family:"Trebuchet MS"; panose-1:2 11 6 3 2 2 2 2 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:EN-GB;}@page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;}div.Section1 {page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;  &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #073763;"&gt;O desafio de hoje é identificar a palavra grafada correctamente, em cada par:&lt;/span&gt;&lt;br style="color: #073763;" /&gt; &lt;br /&gt;condicente / condizente&lt;br /&gt;cônjuge / cônjugue &lt;br /&gt;podesse / pudesse&lt;br /&gt;carrocel / carrossel&lt;br /&gt;despoletar / despultar&lt;br /&gt;magestoso / majestoso &lt;br /&gt;obcessão / obsessão &lt;br /&gt;perscrutar / prescrutar&lt;br /&gt;precariedade / precaridade&lt;br /&gt;resplandecente / resplandescente &lt;br /&gt;subestimar / substimar&lt;br /&gt;torácico / toráxico&lt;/span&gt;   &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT" style="font-size: small;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-1025991181127458801?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/1025991181127458801/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=1025991181127458801' title='7 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1025991181127458801'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/1025991181127458801'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2009/11/qual-forma-correcta.html' title='Qual a forma correcta?'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2659753198182021509.post-3435944359352685962</id><published>2009-11-17T16:39:00.001Z</published><updated>2009-11-19T16:00:58.473Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografia'/><title type='text'>Cuidado com a escrita!</title><content type='html'>&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Generator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 10" name="Originator"&gt;&lt;/meta&gt;&lt;link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CSara%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;/link&gt;&lt;o:smarttagtype name="country-region" namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;&lt;o:smarttagtype name="place" namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;&lt;o:smarttagtype name="City" namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal	{mso-style-parent:"";	margin:0cm;	margin-bottom:.0001pt;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:12.0pt;	font-family:"Times New Roman";	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";	mso-ansi-language:PT;}p	{mso-margin-top-alt:auto;	margin-right:0cm;	mso-margin-bottom-alt:auto;	margin-left:0cm;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:12.0pt;	font-family:"Times New Roman";	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}@page Section1	{size:612.0pt 792.0pt;	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;	mso-header-margin:36.0pt;	mso-footer-margin:36.0pt;	mso-paper-source:0;}div.Section1	{page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;No livro que estou a ler, &lt;i&gt;O Priorado do Cifrão&lt;/i&gt;, de João Aguiar, aparecem, de vez em quando, algumas falhas ortográficas. Nesse sentido, aproveito, não para criticar a editora, mas para chamar a atenção para essas palavrinhas que, pelos vistos, pregam rasteiras aos mais capazes:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Página 103: «foi guardar a vassoura na dispensa»&lt;br /&gt;A &lt;i&gt;dispensa&lt;/i&gt; é o acto de dispensar. O lugar onde se guardam víveres é a &lt;b&gt;&lt;i&gt;despensa&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 104 (e outras): «Não tardariam as perseguições aos herejes».&lt;br /&gt;A palavra &lt;b&gt;&lt;i&gt;hereges&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; escreve-se com g.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 176: «Mesas com tampo de formica»&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A &lt;i&gt;formica &lt;/i&gt;(palavra grave) é uma doença. A resina sintética que se &lt;st1:country-region&gt;&lt;st1:place&gt;usa&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; para revestir móveis chama-se &lt;b&gt;&lt;i&gt;fórmica&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – palavra esdrúxula.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Página 179: «Mas que não tentasse tomá-lo por tótó»&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Em português, as palavras não podem ter dois acentos agudos, porque não têm mais do que uma sílaba tónica. &lt;b&gt;&lt;i&gt;Totó&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, &lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;como&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt; &lt;i&gt;popó&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;bebé&lt;/i&gt; só leva acento na última vogal, a que é pronunciada com mais intensidade.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Página 242: «tombava uma moínha fria» (e p. 243)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Moinha&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, tal &lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;como&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt; &lt;i&gt;rainha&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;bainha&lt;/i&gt;, não leva acento agudo no &lt;b&gt;&lt;i&gt;i&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; tónico que não forma ditongo com a vogal anterior, porque este é seguido do dígrafos &lt;b&gt;&lt;i&gt;nh&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Páginas 251: «Eugénio Graínha» (e p. 254)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Este apelido também não deve ser escrito com acento agudo no &lt;b&gt;&lt;i&gt;i &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(portanto, &lt;b&gt;&lt;i&gt;Grainha&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;), pela razão enunciada atrás.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Página 296: «Julgo que para muito espanhois é uma questão estética»&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Espanhóis&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, por enquanto, ainda leva acento agudo no &lt;b&gt;&lt;i&gt;o&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. Porque o ditongo tónico é semiaberto, “ói” (&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;como&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt; em &lt;i&gt;caracóis&lt;/i&gt;), e não semifechado, “oi” (&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;como&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt; em &lt;i&gt;pois&lt;/i&gt;).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2659753198182021509-3435944359352685962?l=linguamodadoisec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/feeds/3435944359352685962/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2659753198182021509&amp;postID=3435944359352685962' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3435944359352685962'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2659753198182021509/posts/default/3435944359352685962'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguamodadoisec.blogspot.com/2009/11/cuidado-com-escrita.html' title='Cuidado com a escrita!'/><author><name>S. Leite</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02573728974324944764</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry></feed>
